winny593 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 bjr a tous je viens de lire tous vos messages ,ce sont des trad qui ont l'air interessante mais petit souci j'ai cherché partotu et je ne trouve pas.... je n'arrive pas a changer la langue de USB LOADER GX si quelqu'un pouvait m'expliquer,ou placer le fichier su la sd et comment modifier sur le loader merci Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Badablek Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 winny593 : c'est dans le dossier x:\config\language\ (x étant la lettre de ta carte SD, bien sûr) c'est un simple fichier sans extension nommé "french" sur le loader, tu vas dans les options, et tu édites la rubrique language path en ajoutant "french" dans le chemin ex : SD:/config/language/french l'interface devrait automatiquement passer en français. ps : tu peux aussi editer le fichier GXGlobal.cfg dans le répertoire x:\config (au lieu d'aller dans les options du loader) et altérer la ligne language_path = SD:/config/language/ par language_path = SD:/config/language/french Notepad non recommandé Programer Notepad recommandé Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
winny593 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 (modifié) winny593 :c'est dans le dossier x:\config\language\ (x étant la lettre de ta carte SD, bien sûr) c'est un simple fichier sans extension nommé "french" sur le loader, tu vas dans les options, et tu édites la rubrique language path en ajoutant "french" dans le chemin ex : SD:/config/language/french l'interface devrait automatiquement passer en français. ps : tu peux aussi editer le fichier GXGlobal.cfg dans le répertoire x:\config (au lieu d'aller dans les options du loader) et altérer la ligne language_path = SD:/config/language/ merci pour ta reponse mais ca ne marche pas j'ai deux choses qui parle de language: au 3eme volet des settings jai "tittle.txt Path" avec l'adress de ma sd:/config/ (jai rajouté french comme tu ma di ) et jai aussi "App Language" avec address sd:/config/language (la aussi jai essayé comme ta di) avec ca aucun resultat c'est toujoiurs en anglais please help me !!! mon fichier est pourtant bien : french.txt Modifié 4 juin 2009 par winny593 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 (modifié) j'ai deux choses qui parle de language:au 3eme volet des settings jai "tittle.txt Path" avec l'adress de ma sd:/config/ (jai rajouté french comme tu ma di ) et jai aussi "App Language" avec address sd:/config/language (la aussi jai essayé comme ta di) avec ca aucun resultat c'est toujoiurs en anglais please help me !!! mon fichier est pourtant bien : french.txt title.txt est le fichier des noms de jeux si tu veux les modifier, rien à voir avec le langage... pour le fichier langues, tu as donc trouvé la ligne "app language", tu clic dessus, un clavier va apparaitre avec le chemin en haut qui est réglé... tu rajoute le nom french.txt ensuite, tu mets donc ton fichier french.txt dans sd:/config/language/ ça devrait marcher. Modifié 4 juin 2009 par Kin8 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Badablek Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 je t'ai bien parlé de fichier french, sans extension. si ton fichier se nomme autrement, bien évidemment tu devras adapter. si ton fichier s'appelle french.txt, alors tu devras rajouter french.txt.... Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
winny593 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 je t'ai bien parlé de fichier french, sans extension. si ton fichier se nomme autrement, bien évidemment tu devras adapter.si ton fichier s'appelle french.txt, alors tu devras rajouter french.txt.... non ce que je voulais dire c'est que mon fichier etai un .txt (fichier text) mais bien appelé French dans tout les cas j'ai essayé les deux ca ne marcherai pas en faites ce que tu ma decri com option n'etai pas defini de cette facon sur mon loader donc pour l'instant loader toujours en anglais Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Badablek Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 rassure moi...tu n'essaie quand même pas d'utiliser un fichier langue sur une vieille version de l'USBLoader...qui ne le supporte pas ? parce que si tu n'as pas de ligne language path, c'est que c'est mort, et il faut vite que tu mettes à jour. Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
winny593 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 j'ai deux choses qui parle de language:au 3eme volet des settings jai "tittle.txt Path" avec l'adress de ma sd:/config/ (jai rajouté french comme tu ma di ) et jai aussi "App Language" avec address sd:/config/language (la aussi jai essayé comme ta di) avec ca aucun resultat c'est toujoiurs en anglais please help me !!! mon fichier est pourtant bien : french.txt title.txt est le fichier des noms de jeux si tu veux les modifier, rien à voir avec le langage... pour le fichier langues, tu as donc trouvé la ligne "app language", tu clic dessus, un clavier va apparaitre avec le chemin en haut qui est réglé... tu rajoute le nom french.txt ensuite, tu mets donc ton fichier french.txt dans sd:/config/language/ ça devrait marcher. non desole il me di file not found alors qu'il est bien au bonne endroit Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
winny593 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 rassure moi...tu n'essaie quand même pas d'utiliser un fichier langue sur une vieille version de l'USBLoader...qui ne le supporte pas ?parce que si tu n'as pas de ligne language path, c'est que c'est mort, et il faut vite que tu mettes à jour. rassure toi Badablek,l'option y es bien et je suis en rev460 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Badablek Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 4 juin 2009 Share Posté(e) 4 juin 2009 j'ai inversé la procédure, mais je pense que tu m'avais corrigé Tu mets le fichier dans le bon dossier et tu rentres l'adresse dans le loader aprés, bien sûr Petite précision, tu peux le mettre aussi où tu veux, et changer le nom du fichier comme tu veux, y compris l'extension... et ne confonds pas le point et la virgule sur le clavier, ils sont assez ressemblants si on fait pas attention. Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
winny593 Posté(e) 5 juin 2009 Share Posté(e) 5 juin 2009 j'ai inversé la procédure, mais je pense que tu m'avais corrigé Tu mets le fichier dans le bon dossier et tu rentres l'adresse dans le loader aprés, bien sûr Petite précision, tu peux le mettre aussi où tu veux, et changer le nom du fichier comme tu veux, y compris l'extension... et ne confonds pas le point et la virgule sur le clavier, ils sont assez ressemblants si on fait pas attention. ca y est !!!!! enfin lol tu avais raison le point et la virgule se ressemble beaucoup,hier j'aetait tellement desesperer que j'ai pas fais attention du coup il faut bien mettre french.TXT et non french tout seul merci a tous Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
jp33 Posté(e) 5 juin 2009 Share Posté(e) 5 juin 2009 du coup il faut bien mettre french.TXT et non french tout seul non, il faut que le path corresponde au nom du fichier ... Le tient s'appelle french.txt, le path doit donc comprendre french.txt. Si ton fichier s'était appelé french, le path aurait du se terminer par french Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 6 juin 2009 Share Posté(e) 6 juin 2009 (modifié) Mise à jour du fichier langue pour la r466 http://www.megaupload.com/?d=OG2B34A5 Modifié 6 juin 2009 par Kin8 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
OuahOuah Posté(e) 6 juin 2009 Share Posté(e) 6 juin 2009 Plus de discussion ? Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 6 juin 2009 Share Posté(e) 6 juin 2009 (modifié) lol, ben j'ai l'impression de parler dans le vide, donc bon... Mais bon, si t'as une suggestion à apporter au fichier ci-dessous, je suis à l'écoute Voici donc ce qui a été ajouté: Controllevel = Niveau moral Custompaths = Localisation Dossiers Doyouwanttochangelanguage = Changer de langue ? Default = Par défaut GUISettings = Configuration GUI Gameload = Chargement Jeux Languagepathchanged = Dossier Langue changé Sound = Sons UnlockConsoletousethisOption = Cette option requiert le déverrouillage de l'interface. Update = Mise à Jour SFXVolume = Volume SFX Modifié: Parentalcontrol = Contrôle Parental Volume = Volume Musique Pas ajouté officiellement mais je suppose que ce le sera sans tarder: Locked = Verrouillée Unlocked = Déverrouillée EDIT: Ce sera ajouté dans une des prochaines rev, ainsi que: Always = Toujours Mature = Adulte Donc si ya des suggestion à faire, je le ferais pour la prochaine traduc, au besoin. Modifié 7 juin 2009 par Kin8 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
OuahOuah Posté(e) 7 juin 2009 Share Posté(e) 7 juin 2009 Mmm le locked / unlocked, plutôt au masculin "Verrouillé", non ? C'est "le" loader non ? Et Controllevel : Niveau de contrôle ? Car "moral"... Sinon bon boulot Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 7 juin 2009 Share Posté(e) 7 juin 2009 (modifié) J'ai mis en féminin car est utilisé avec "Console", dans contrôle parental, mais bon, on peut ptetre laisser au masculin quand même... Pour "moral", c'est le nom exact employé dans bien d'autres chose gérant une protection parentale, exemple la carte canalsat/canal+ qui utilise donc un niveau moral de 1 à 10 je crois. Donc ça je le laisserais plutôt comme ça . Modifié 7 juin 2009 par Kin8 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
OuahOuah Posté(e) 7 juin 2009 Share Posté(e) 7 juin 2009 Ok, je n'ai jamais vu ça vu que j'utilise pas. PAr contre, avec la nouvelle rev l'Unicode est activé automatiquemlent hors le fichier est en UTF-8 si je me trompe pas... Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 7 juin 2009 Share Posté(e) 7 juin 2009 (modifié) Je ne sais pas en quoi il est encodé et comment le voir... par contre dès que je le passe en UTF8, là les accents ne passent plus dans l'usbloader, donc je ne pense pas qu'il soit en utf8. Le fichier, je l'édite tout simplement avec notepad, donc je suppose que ça doit être un codage standard. Ceci dit, tout le fichier marche bien, sauf les derniers ajouts, c.a.d. le "activé"/"désactivé" de l'option Error002Fix des réglages par jeu, alors que ces mêmes mots marchent pour tous les autres réglages les utilisant (bizarre), et les derniers "Verrouillée"/"Déverrouillée", les mots sont coupés à partir du 1er accent... EDIT: Bon, je viens d'en parler à dimok, en fait le réglage unicode n'est pas auto, il a été tout simplement oublié... il va être rajouté Modifié 7 juin 2009 par Kin8 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Colonel Posté(e) 7 juin 2009 Share Posté(e) 7 juin 2009 lol, ben j'ai l'impression de parler dans le vide, donc bon... Mais bon, si t'as une suggestion à apporter au fichier ci-dessous, je suis à l'écoute Voici donc ce qui a été ajouté: Controllevel = Niveau moral Custompaths = Localisation Dossiers Doyouwanttochangelanguage = Changer de langue ? Default = Par défaut GUISettings = Configuration GUI Gameload = Chargement Jeux Languagepathchanged = Dossier Langue changé Sound = Sons UnlockConsoletousethisOption = Cette option requiert le déverrouillage de l'interface. Update = Mise à Jour SFXVolume = Volume SFX Modifié: Parentalcontrol = Contrôle Parental Volume = Volume Musique Pas ajouté officiellement mais je suppose que ce le sera sans tarder: Locked = Verrouillée Unlocked = Déverrouillée EDIT: Ce sera ajouté dans une des prochaines rev, ainsi que: Always = Toujours Mature = Adulte Donc si ya des suggestion à faire, je le ferais pour la prochaine traduc, au besoin. Bonjour ! Perso, j'aurai une petite question, pourquoi tout cela n'est pas rajouté à la traduction officiel du site ICI ? Merci d'avance .. @++ Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Kin8 Posté(e) 8 juin 2009 Share Posté(e) 8 juin 2009 ça, ce sont les admin du site et donc les codeurs qui mettent à jour de temps en temps... Bon, le problème des accents est tjrs là, malgré la réintroduction de l'option "Unicode ON/OFF"... le problème est à voir, je ne sais pas trop d'où ça vient... http://gbatemp.net/index.php?showtopic=155...p;#entry2035783 Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Colonel Posté(e) 8 juin 2009 Share Posté(e) 8 juin 2009 ça, ce sont les admin du site et donc les codeurs qui mettent à jour de temps en temps... Bon, le problème des accents est tjrs là, malgré la réintroduction de l'option "Unicode ON/OFF"... le problème est à voir, je ne sais pas trop d'où ça vient... http://gbatemp.net/index.php?showtopic=155...p;#entry2035783 Salut, Oki à vrai dire je m'en doutais un peu ! Bref ca roule pour moi ! Bonne continuation .. ++ Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Colonel Posté(e) 13 juin 2009 Share Posté(e) 13 juin 2009 Salut, Language file French V4.5 dispo ==> r494 <== ICI ++ Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Colonel Posté(e) 20 juin 2009 Share Posté(e) 20 juin 2009 Salut, Nouveau fichier langue français V6.1 pour USBLoaderGX ! ==> r547 <== ++ Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant