Xkey: Web Interface v0.20 (Finale)


Newserator
 Share

Messages recommandés

newsxkeyweb.jpg

Mr Waffle Membre Team Xkey et GX-mod nous délivre la Nouvelle version de l' Interface Web Xkey qui passe en v0.20

C'est une version quasi finale.

LumiaXkey.jpg

Elle permet le contrôle total à distance (PC, Tablette, tout GSM) de l'ODDE XK3Y, pour la sélection de vos jeux de façon simple, conviviale et ultra rapide. ( Fonctionne uniquement grâce au Dongle WIFI )

Délivre également toutes les informations utiles de votre xbox ou XK3Y, comme le firmware et type du lecteur DVD, FW employé par XK3Y, format de la SD, configuration réseau etc...

Nouveautés:

Ajout d'un menu, jeux récemment ajoutés.

Finalisation du menu "Gestion des favoris" et épinglés.

Ajout de langue interface Anglais Français, Allemand.

Correction de divers bugs.

download.gif Xkey: Web Interface v0.20

Placer le dossier "www" contenu dans l'archive, à la racine de votre HDD XK3Y.

homesite.gif  Site officiel : http://gx-mod.com

Lien vers article original : http://x360.gx-mod.com/modules/news/article.php?storyid=4005

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

I added an icon for me 1341814808.pnghttp://www.shareimg.co/uploads/orig/1341814808.png

1341814860.jpg

I dont care I use the English language. lol

The French translation is not always good, we use many English words in the technical language. It would have been better to have multiple versions, instead of a machine translation.

Index Html in French http://lh.rs/j7NMkGNrceCy

utils.js in french http://lh.rs/1AzzKqdUqoA0

utils.js change line 792 to 832 (you can see, the exact translation into French)

	'strings' : {		"title" : "XK3Y WEB INTERFACE",		"title-main" : "Accueil",		"title-coverwall" : "Mur de Covers",		"title-lists" : "Liste",		"title-folderstructure" : "Dossiers Catégories",		"title-favorites" : "Favoris",		"title-favmanagement" : "Management Favoris",		"title-massadding" : "Ajout de Masse",		"title-search" : "Recherche",		"title-config" : "Configue",		"title-about" : "A Propos",		"xkeyinfo" : "xk3y information",		"otherinfo" : "Autres informations",		"accent-title" : "Choix Couleurs",		"language-title" : "Interface Langage",		"string-accent" : "Changer la couleur de l'interface.",		"string-language" : "Sélectionner votre langue.",		"string-delete" : "Effacer toutes les données enregistrées",		"string-nolists" : "Pas de liste",		"string-managefav" : "Manage favoris",		"string-createlist" : "Créer une nouvelle liste:",		"string-listexists" : "List %s déjà existante!",		"string-removelist" : "Sélectionner la liste à effacer:",		"string-addtolist" : "Ajouter ce jeu à cette liste:",		"string-removefromlist" : "Effacer le jeu de cette liste:",		"string-removelist" : "Sélectionner la liste à effacer:",		"string-massadd" : "Sélectionner la liste pour l'ajout de masse:",		"string-rename" : "Sélectionner la liste à renommer:",		"string-pinmain" : "Épingler à l'accueil",		"string-removepin" : "Enlever de l'accueil",		"string-notitle" : "Pas de titre",		"string-done" : "Fait",		"string-close" : "Fermer",		"string-play" : "Jouer",		"string-done-close" : "Quand fini retourner en arrière par le bouton 'Fermer'",		"string-loadingtitle" : "Chargement",		"string-opentray" : "SVP ouvrez le lecteur DVD",		"string-alreadyloaded" : "Le jeu est déjà chargé, SVP ouvrez le lecteur DVD est cliquez 'Recharger'",		"string-reload" : "Recharger",		"string-scrollup" : "défiler vers le haut",		"string-error" : "Erreur"

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

I don't think you understand how the translations work :)

The web interface connects to my server, and gets a string of languages that are available. It will create the list based on that.

After the user has selected a language, it will connect to my server again and retrieve the translated strings.

So all I need is the long list of strings in the last part of your post.

I'll update the file right now.

Also, I'm using this icon for the recently added tile:

https://github.com/MrWaffle/xK3y-Metro-Inte...g/recentadd.png

Edit: I updated the language file. If you reload the web interface, it should use the new translations.

If you're using it on your phone, chances are it won't work right away. Still have to add anti-caching to IE method of loading the languages.

Modifié par Mr_Waffle
Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

;) Yes I understand the translation. I copied some of utils.js, to make you see a text to translate. Now the interface is correctly translated into French, cool:)

you added the Arabic also not count on me for the translation :D

I'll add the official icon in the archive ;) thx u very much

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

  • 2 weeks later...

I greatly improved the folder structure routine.

Using a data.xml from someone, with a fair amount of games, and IE9's profiling tool, I went from 198ms with the old routine, to just 23ms with the new one :D That's nearly a 90% performance boost!

If you wish try it out, replace the contents of code.js and utils.js with these respectively:

https://raw.github.com/MrWaffle/xK3y-Metro-.../www/js/code.js

https://raw.github.com/MrWaffle/xK3y-Metro-...www/js/utils.js

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Share