Mr.Bean 2 Posté(e) 9 avril 2009 Share Posté(e) 9 avril 2009 Bonjour Il y a quelque chose qui m'étonne concernant l'affichage des caractères japonais sur un firmware européen. Si vous avez des jeux japonais, vous avez sûrement remarqué que le titre du jeu sur la chaîne disque ou dans le carnet est remplacé par des mots dénués de sens, genre "onetri1" ou "untri2", parfois le titre est même effacé. Mais si vous regardez le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de données, le titre est parfaitement affiché avec les caractères japonais. Comment se fait-il qu'une console PAL ou US tronque le titre dans le carnet et dans la chaîne disque, mais arrive à l'afficher dans le gestionnaire de sauvegardes? Merci Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
mellika Posté(e) 9 avril 2009 Share Posté(e) 9 avril 2009 BonjourIl y a quelque chose qui m'étonne concernant l'affichage des caractères japonais sur un firmware européen. Si vous avez des jeux japonais, vous avez sûrement remarqué que le titre du jeu sur la chaîne disque ou dans le carnet est remplacé par des mots dénués de sens, genre "onetri1" ou "untri2", parfois le titre est même effacé. Mais si vous regardez le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de données, le titre est parfaitement affiché avec les caractères japonais. Comment se fait-il qu'une console PAL ou US tronque le titre dans le carnet et dans la chaîne disque, mais arrive à l'afficher dans le gestionnaire de sauvegardes? Merci salut! Moi j'ai pu remarqué, avec ssbb que le jeu dans le carnet etait appellé super smash bros brawl, alors que la save était bien ecrite en japonais.... et a mon souvenir, avec tales of symphonia, pareil il me semble...titre ok dans carnet et japonais dans mes saves...je vais retester quelques import ce soir, et te diré ce que sa donne Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Mr.Bean 2 Posté(e) 9 avril 2009 Auteur Share Posté(e) 9 avril 2009 salut!Moi j'ai pu remarqué, avec ssbb que le jeu dans le carnet etait appellé super smash bros brawl, alors que la save était bien ecrite en japonais.... et a mon souvenir, avec tales of symphonia, pareil il me semble...titre ok dans carnet et japonais dans mes saves...je vais retester quelques import ce soir, et te diré ce que sa donne Tatsunoko vs Capcom a aussi le titre en lettres occidentales sur le carnet et la chaîne disque et en japonais dans les saves. J'ai un peu l'impression que les développeurs ont prévu une importation en masse de SSBB et tatsunoko, alors ils se sont dit : "on va faire que le titre s'affiche correctement chez les européens". Lien vers le commentaire Partager sur d'autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant