IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )



4 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [dingoo] Projet : Une Bonne Traduction Fr, Venez donner la main à la pate. Venez on vous dit.
zouzzz
posté 30-04-2009, 8:01
Message #1


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Salut,

( Suite de ce post : http://gueux-forum.net/index.php?s=&sh...t&p=1530866 )

Le but de est mettre le system menu de la console en français.

Toute aide de traduction sera la bienvenue.


Comment faire?
Il y a 2 méthodes possibles :
  • La première méthode consiste à renommer le fichier caché ·¨Óï.dlx en Ó¢ÎÄ.dlx pour rendre le fichier bootable par la console.
    Une fois la console flashée avec le fichier renommé il suffira alors de sélectionner la langue English dans les options du System Menu pour faire apparaitre les textes fr de la team Dingoo.
    Cette méthode donne des résultats plus que moyen car la traduction proposée est plus que moyenne.
  • La seconde méthode consiste à modifier le fichier contenant les textes en langue UK avec les mots français pour être bootable par la Dingoo.
    Une fois la console flashée avec le fichier moddé, il suffira alors de sélectionner la langue English dans les options du System Menu pour faire apparaitre nos textes.


Je pense que la seconde méthode est la plus appropriée pour nous, c'est donc celle-ci que je vous propose de réaliser.

Repérage du texte UK à modifier :
  • Firmware : 1.03 officiel
  • Situation : \system\nls\
  • Nom : Ó¢ÎÄ.dlx
  • Adresse : 0x0125C
  • Size : 236E
  • Prévisualisation du fichier moddé actuel :
    Citation
    M.e.n.u. .P.r.i.n.c.i.p.a.l.M.u.s.i.c.V.i.d.e.o.a.n.i.m... .F.l.a.s.h.I.m.a.g.e.s. .R.a.d.i.o.E.n.r.e.g...E.-.B.o.o.k.L.e.c.t.u.r.e.E.x.p.l.o.r...J.e.u.x. .P.a.r.a.m.e.t.r.e.s.E.x.t.i.n.c.t.i.o.n. .I.n.f.o.s.A.v.e.r.t.i.s.s.e.m.e.n.t. . . .M.e.n.u. .r.a.c...E.c.r.a.n. . .T.o.u.c.h.e. .S.o.n. . .D.a.t.e.&.H.e.u.r.e. .L.a.n.g.a.g.e. .A.u.t.o. .O.f.f.A.u.t.o. .O.f.f.m.o.d.e. .U.S.B.R.e.i.n.i.t.i.a.l... .E.x.t.i.n.c.t.i.o.n. .R.e.t.r.o.E.c.l.a.i.r.a.g.e. . . .T.r.a.n.s.p.a.r.e.n.c.e. .d.u. .f.o.n.d. . . .c.o.u.l... .t.e.x.t.e. .C.h.o.i.x. . .c.o.u.l... .c.a.d.r.e.r.e.m.e.t.t.r.e. .f.o.n.d. .p.a.r. .d.e.f.a.u.t. . .5. .s.e.c.s.1.0. .s.e.c.s.1.5. .s.e.c.s.2.0. .s.e.c.s.3.0. .s.e.c.s.J.a.m.a.i.s. . . .O.f.f.O.n.>.O.K.A.n.n.u.l...B.l.a.n.c.G.r.i.s.N.o.i.r. .B.l.a.n.c.B.l.e.u.V.e.r.t. .V.i.o.l.e.t.O.r.a.n.g.e.R.o.s.e.S.u.p.p.r...L.i.r.e
    .-.-.>.p.l.a.y.l.i.s.t. .a.c.t.u.e.l.l.e. . . .-.-.>.m.a. .p.l.a.y.l.i.s.t. . . . .C.o.n.n.e.c.t.e.r. .U.S.B. .L.i.r.e. .R.e.c.E.n.r.e.g.i.s.t.r.E.n.r.e.g.i.s.t.r.e.m.e.n.t. . . . . . . . . . . . . . . . . .E.c.o.u.t.e.r. . . . . .L.i.s.t.e.F.M.M.A.J. .d.e. .l.a. .l.i.s.t.e. .F.M.C.h.o.i.x. .d.e. .l.i.s.t.e. .F.M. .I.n.t.e.r.v .S.t.e.r.e.o.F.i.c.h.. .N.o.m. .T.i.t.r.e.A.r.t.i.s.t.A.l.b.u.m.A.r.r.e.t.e.r. .o.r.d.r.e. .T.a.u.x. .e.c.h.a.n.t... .B.i.t.r.a.t.e. .I.n.c.o.n.n.u.J.e.u.x. .3.D. .J.e.u.x. .G.B.A. .G.B.A. .R.e.g.l.a.g.e.s. .a.u.d.i.o.P.a.r.a.m.e.t.r.e.s. .v.i.d.e.o. . . .T.a.i.l.l.e. .o.r.i.g.i.n.Z.o.o.m. .a.v.e.c. .s.c.a.l.e.A.f.f.i.c.h... .p.l.e.i.n. .e.c.r.a.n.P.u.i.s.s.a.n.c.e. .d.u. .s.i.g.n.a.l.B.a.s.M.o.y.H.a.u.t.I.n.t.e.r.n.e. .E.x.t.e.r.n.e. .l.i.r.e. .t.o.u.t.P.l.a.y.l.i.s.t.A.l.b.u.m.P.l.a.y. .O.r.d.e.r.s.M.A.J. .d.u. .J.u.k.e.b.o.x.P.l.a.y. .M.o.d.e.c.h.o.i.x. .E.Q. .t.o.u.t. .r.e.p... .O.r.d.r.e.H.a.s.a.r.d. .R.e.p... .1. .f.o.i.s.1.x. . .v.i.d.e.o. .r.e.c.e.n.t.e.s.p.a.r.a.m.e.t.r.e.s. . . . .E.c.o.u.t.e.r. . . . . .S.a.u.v.e.r. .l.a. .S.t.a.t.i.o.n.F.o.n.d. .e.c.r.a.n. .L.i.r.e.F.e.r.m.e.N.o.r.m.a.l.J.a.z.z.P.o.p.R.o.c.k.C.l.a.s.s.i.c.V.o.c.a.l.T.r
    .e.b.l.e.B.a.s.s.A.f.f... .T.e.m.p.s. .t.e.m.p.s. .r.e.s.t.a.n.t. . . . . . . .t.e.m.p.s. .e.c.o.u.l.e. . . . . . .l.e.s. .d.e.u.x. . . . . .a.u.c.u.n. . . . . . . . . . . . . . . . .1.0. .m.i.n.3.0. .m.i.n.1. .h.r...d.e.s.a.c.t.i.v.e.r.A.u.c.u.n. .f.i.c.h.i.e.r.!.P.l.a.y.l.i.s.t. .V.i.d.e.o.C.o.n.n.e.c.t.i.o.n....... .U.S.B. .C.o.n.n.e.c.t.e. .......
    U.D.i.s.k. .M.e.m.o.r.y.U.D.i.s.k. .F.r.e.e.M.o.d.e.l. . . .S.D.K.V.e.r.s.i.o.n. .V.1...0.3.(.c.). .2.0.0.7.-.2.0.0.8. .C.H.I.N.A.C.H.I.P.F.i.l.e. .L.i.s.t.M.u.s.i.c. .P.l.a.y.l.i.s.t.U. .D.i.s.k.M.I.N.I.S.D. .C.a.r.d.B.r.o.w.s.e. .A.l.l. .F.i.l.e.s.T.h.e.m.e. .C.h.o.o.s.e.T.h.e.m.e. .O.n.e.T.h.e.m.e. .T.w.o.T.h.e.m.e. .T.h.r.e.e.T.h.e.m.e. .F.o.u.r.N.o. .F.M. .s.t.a.t.i.o.n. .i.n.f.o.!.F.l.a.s.h. .P.l.a.y.l.i.s.t.M.I.N.I.S.D. .c.a.r.d. .o.u.t.!.U.n.k.o.w.n. .m.u.s.i.c. .f.o.r.m.a.t.!.F.i.c.h.i.e.r. .i.n.e.x.i.s.t.a.n.t.!.U.n.k.n.o.w.n. .T.i.t.e.U.n.k.o.w.n. .A.r.t.i.s.t.U.n.k.o.w.n. .A.l.b.u.m.B.l.a.n.c.R.g.e.N.o.i.r.R.g.e.V.e.r.t. .N.o.i.r. .V.e.r.t. .B.l.e.u.N.o.i.r. .B.l.e.u.N.o.i.r. .B.l.a.n.c.V.e.r.t. . .B.l.e.u.V.i.o.l.e.t.N.o.i.r. .V.i.o.l.e.t.J.a.u.n.e. .N.o.i.r. .J.a.u.n.e. .G.r.i.s.N.o.i.r. .G.B.A. .J.e.u. . .P.l.a.y.l.i.s.t.N.o.t. .e.n.o.u.g.h. .s.p.a.c.e.!.N.o. .F.i.l.e. .F.o.u.n.d.!.S.n.a.k.e.s.N.o. .F.i.l.e. .F.o.u.n.d.!.F.o.l.d.e.r. .O.n.c.e.M.I.N.I.S.D. .c.a.r.d. .o.u.t.!.S.p.e.a.k.e.r.N.o. .H.e.a.d.P.h.o.n.e.,.N.o. .F.m. .U.p.d.a.t.e.!.N.o. .H.e.a.d.P.h.o.n.e.,.N.o. .l.i.s.t.e.n.!.P.l.e.a.s.e. .p.l.u.g. .t.h.e. .U.S.B. .c.a.l.b.e.!.P.r.e.s.s. .\.".M.E.N.U.\.". .t.o. .q.u.i.t.!.P.r.e.s.s. .\.".L.e.f.t.\.". .t.o. .q.u.i.t.!.P.a.s. .d.e. .f.i.c.h.i.e.r.N.o.t. .E.n.o.u.g.h. .S.p.a.c.e.!.P.i.c.t.u.r.e. .m.o.d.u.l.e. .e.r.r.o.r.!.M.u.s.i.c. .B.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .P.i.c.F.M. .r.a.d.i.o. .b.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .p.i.c.R.e.c.o.r.d.i.n.g. .B.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .P.i.c.E.-.B.o.o.k. .B.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .P.i.c.M.a.i.n. .M.e.n.u. .B.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .P.i.c.S.l.i.d.e. .S.h.o.w. .S.w.i.t.c.h. .T.i.m.e.s.O.p.e.n. .s.l.i.d.e. .s.h.o.w.C.l.o.s.e. .s.l.i.d.e. .s.h.o.w.2. .s.e.c.s.3. .s.e.c.s.5. .s.e.c.s.8. .s.e.c.s.1.5. .s.e.c.s.M.e.d.i.a. .i.n.c.o.n.n.u.!. . . . . . .L.e.c.t.u.r.e. .m.e.d.i.a. .e.r.r.e.u.r.!. . . .C.o.n.t.i.n.u.e. .L.i.r.e.C.h.i.n.e.E.u.r.o.p.e.U...S...A.J.a.p.o.n.F.M. . .R.e.g.i.o.n.M.I.N.I.S.D. .M.e.m.o.r.y.M.I.N.I.S.D. .F.r.e.e.E.r.r.o.s.F.i.c.h.i.e.r. .n.'.e.x.i.s.t.e. .p.a.s.!. . . . . . . . . .P.a.s. .a.s.s.e.z. .d.e. .m.e.m.o.i.r.e.!. . . . . . . .F.i.c.h.i.e.r. .v.i.e.r.g.e.!. . . . . . . .F.i.c.h.i.e.r. .t.r.o.p. .g.r.a.n.d.!. . . . . . .A.u.c.u.n. .f.i.c.h.i.e.r.!.R.A.M. .i.n.s.u.f.f.i.s.a.n.t.e.!. .C.a.n.'.t. .u.s.e. .b.o.o.k.m.a.r.k.!.S.e.t. . .1.s.t. .b.o.o.k.m.a.r.k.S.e.t. . .2.n.d. .b.o.o.k.m.a.r.k.S.e.t. . .3.r.d. .b.o.o.k.m.a.r.k.S.e.t. . .4.t.h. .b.o.o.k.m.a.r.k.J.u.m.p. .t.o. .1.s.t. .b.o.o.k.m.a.r.k.J.u.m.p. .t.o. .2.n.d. .b.o.o.k.m.a.r.k.J.u.m.p. .t.o. .3.r.d. .b.o.o.k.m.a.r.k.J.u.m.p. .t.o. .4.t.h. .b.o.o.k.m.a.r.k.T.T.S. .e.n.g.i.n.e. .c.h.a.r.g.e.........2.5. .s.e.c.s.3.5. .s.e.c.s.D.e.f.i.l.e.m.n.t. .a.u.t.o.B.o.o.k.m.a.r.k.A.u.t.o. .P.l.a.y. .S.e.t.T.T.S. .r.e.a.d.N.o. .B.o.o.k.m.a.r.k.!.E.n.d.!.T.o.p.!.R.u.n. .f.r.o.m. .l.a.s.t.O.u.i.F.i.n. .E.n.r.e.g.i.s.t.r.e.m.e.n.t. .&. .s.a.u.v.e.P.r.e.s.s.e.z. .u.n. .b.o.u.t.t.o.n . . . . . . .N.o.t. .E.n.o.u.g.h. .S.p.a.c.e.!.R.e.c.o.r.d.i.n.g. .t.i.m.e. .r.e.m.a.i.n.i.n.g..ÿF.M. .S.t.a.t.i.o.n.s.H.a.r.d.w.a.r.e. .E.r.r.o.r.!.P.l.e.a.s.e. .c.h.e.c.k. .F.M. .m.o.d.u.l.e. .l.i.n.e..ÿU.p.d.a.t.e. .F.M. .p.l.a.y.l.i.s.t. .f.i.r.s.t.!.R.e.g.l.a.g.e. .m.a.n.u.e.l. .d.e. .l.a. .r.a.d.i.o. . . .S.t.a.t.i.o.n. .F.M. .S.e.r.c.h.i.n.g. ...........R.e.c.o.r.d.i.n.g.......C.o.n.t.i.n.u.e. .f.r.o.m. .l.a.s.t. .t.i.m.e.?.D.i.s.k. .I.s. .F.u.l.l..ÿC.a.n.'.t. .u.s.e. .b.o.o.k.m.a.r.k.A.n.i.m.a.t.i.o.n. .P.i.c.t.u.r.e.1. .m.i.n.3. .m.i.n.1.0. .m.i.n. .F.e.r.m.e.C.a.n.d.y. .H.o.u.s.e.B.r.i.c.k.E.-.B.o.o.k. .f.o.n.t.s.B.i.g. .F.o.n.t.S.m.a.l.l. .F.o.n.t.C.u.s.t.o.m.i.z.e.F.i.l.e. .s.a.v.i.n.g.......I.n.i.t.i.a.l.i.z.i.n.g.......R.e.c. .Q.u.a.l.i.t.y.L.o.w.M.i.d.d.l.e.H.i.g.h.1.0.0. .m.s.2.0.0. .m.s.3.0.0. .m.s.4.0.0. .m.s.5.0.0. .m.s.D.e.l.e.t.i.n.g. .F.i.l.e.D.e.l.e.t.i.n.g. .f.i.l.e.!.P.l.e.a.s.e. .o.p.e.n. .F.M.!.F.M. .R.e.c.o.r.d.N.o.r.m.a.l.F.i.l.l.B.o.x.F.u.l.l.S.c.r.e.e.n.Z.o.o.m. .M.o.d.e.L.o.w. .B.a.t.t.e.r.y.!.N.o. .m.u.s.i.c. .i.s. .p.l.a.y.i.n.g.!.R.i.g.h.t. .d.i.r.e.c.t.i.o.n.L.e.f.t. .d.i.r.e.c.t.i.o.n.S.c.r.e.e.n. .d.i.r.e.c.t.i.o.n.R.e.c.h.e.r.c.h.e. .a.u.t.o. .d.e.s. .r.a.d.i.o.s . .M.a.i.n. .m.e.n.u. .s.t.y.l.e.L.i.s.t.I.c.o.n.T.V. .s.t.a.n.d.a.r.d. .T.V. .s.c.r.e.e.n.s. .s.e.t. .u.p. .T.V. .s.c.r.e.e.n. .T.V. .P. .s.y.s.t.e.m. .N. .s.y.s.t.e.m. .1.6.:.9. .4.:.3. .T.V. .S.c.r.e.e.n.B.r.o.s.w.e.r.M.a.i.n. .c.h.o.i.c.e.A.n.i.m.a.t.e.d. .i.c.o.n.G.e.n.e.r.a.l. .i.c.o.n.L.i.s.t.T.V. .t.y.p.e.s.L.C.D.G.e.n.e.r.a.l.O.f.f.C.o.n.c.e.r.t. .H.a.l.l.S.m.a.l.l. .r.o.o.m.L.a.r.g.e. .r.o.o.m.S.c.e.n.e.S.t.a.d.i.u.m.V.i.r.t.u.a.l. .s.o.u.n.d. .f.i.e.l.d.C.a.m.p.u.s. .C.h.a.n.n.e.l.U.d.i.s.k. .i.m.m.u.n.i.t.y.T.h.e.m.e. .f.i.v.e.E.Q. .T.V. .s.e.t.u.p.M.u.s.i.c. .s.e.t.u.p.V.i.d.e.o. .s.e.t.u.p.R.a.d.i.o. .s.e.t.u.p.R.e.c.o.r.d. .s.e.t.u.p.S.y.s.t.e.m. .s.e.t.u.p.O.p.e.n./.c.l.o.s.e. .T.V.V.e.r.s. .T.V. . . .c.F.e.r.m.e. .l.i.s.t.e. .j.e.u.T.V.G.a.m.e. .c.e.n.t.e.r.M.u.s.i.c. .h.a.l.l. .M.o.v.i.e. .t.h.e.a.t.e.r.P.i.c.t.u.r.e. .r.o.o.m.L.i.b.r.a.r.y.R.e.c.o.r.d.A.l.b.u.m.s.A.r.t.i.s.t.S.o.n.g.s.S.e.a.r.c.h
    . .m.u.s.i.c.3.D. .g.a.m.e.I.n.t.e.r.e.s.t.i.n.g. .g.a.m.e.P.r.e.s.s. .r.i.g.h.t. .k.e.y. .t.o. .s.e.a.r.c.h. .m.u.s.i.c. .S.e.a.r.c.h. .r.e.s.u.l.t.S.o.u.n.d. .o.u.t.p.u.t. .s.e.t.t.i.n.g.3.D. .p.r.o.c.e.s.s.i.n.g. .A.u.t.o.m.a.t.i.c. .v.o.l.u.m.e. .b.a.l.a.n.c.e. .B.a.s.s.H.i.g.h.-.f.r.e.q.u.e.n.c.y. .c.o.m.p.e.n.s.a.t.i.o.n. .3.D. .a.u.d.i.o. .s.e.t.t.i.n.g.s. .G.e.n.e.r.a.l. .h.e.a.d.p.h.o.n.e.s. .H.i.-.f.i. .h.e.a.d.p.h.o.n.e.s. .G.e.n.e.r.a.l. .S.p.e.a.k.e.r. .L.a.r.g.e.r. .s.p.e.a.k.e.r.s. .C.l.o.s.e.W.e.a.k. .M.e.d.i.u.m.S.t.r.o.n.g.S.i.m.u.l.a.t.o.r. .n.o.t. .e.x.i.t.,.d.o.w.n.l.o.a.d. .p.l.e.a.s.e.!.C.o.p.y.P.a.s.t.e.S.u.s.p.e.n.d.e.d. .r.e.c.o.r.d.i.n.g.N.e.e.d. .N.o. .B.o.o.k.m.a.r.k.B.a.c.k.g.r.o.u.n.d. .S.e.t.J.u.m.p. .R.e.a.d.J.u.m.p. .B.a.c.k.w.a.r.d. .2.0. .P.a.g.e.s.J.u.m.p. .T.o. .P.a.g.e.1.0.0.J.u.m.p. .T.o. .P.a.g.e.2.5.0.J.u.m.p. .T.o. .P.a.g.e.5.0.0.J.u.m.p. .T.o. .P.a.g.e.1.0.0.0.C.o.n.t.i.n.u.e. .P.l.a.y.i.n.g.?.S.t.o.p. .r.e.c.o.r.d.i.n.g.E.c.r.a.s.e.r. .l.e. .f.i.c.h.i.e.r.?. . . . .A.j.o.u.t. .F.a.v.o.r.i.s. . . .C.a.n. .n.o.t. .s.e.t. .f.o.n.t.s.i.z.e.C.a.n. .n.o.t. .s.e.t. .f.o.n.t.c.o.l.o.r.T.e.x.t. .T.o. .S.o.u.n.d.M.o.d.e.l.:.A.3.2.0.N.o.m. .t.r.o.p. .l.o.n.g.!. . . . . . . . .F.a.v.o.r.i.s. . .P.e.d.o.m.e.t.r.e.S.t.a.r.t.S.t.r.i.d.e. .S.e.t.t.i.n.g.R.e.c.o.r.d. .L.i.s.t.T.o. .d.e.l.e.t.e. .t.h.e. .r.e.c.o.r.d. .T.o. .d.e.l.e.t.e. .a.l.l. .r.e.c.o.r.d.s. .W.a.s. .d.e.l.e.t.e.d.W.a.l.k. .s.t.a.t.e...S.t.a.t.e. .q.u.i.c.k.l.y. .N.o.r.m.a.l. .s.t.a.t.e.R.e.c.o.r.d.s. .l.i.s.t.M.i.s.e. .a. .j.o.u.r. .O.K.!.T.o.t.a.l.S.e.l.e.c.t.N.e. .p.a.s. .t.o.u.c.h.e.r. .a. .l.a. .S.D.


Comment faire ?
Le "but du jeu" est de traduire tous les mots ci-dessus dans notre belle langue en respectant quelques règles simples :
  • ne pas dépasser le nombre de signe/lettre/ponctuation original
  • toujours laisser un "." entre chaque signe/lettre/ponctuation
  • ne pas mettre d'accent, il se pourrait que ces derniers soient insérables grace à une astuce donnée dans le post 2 ci-dessous, mais non testé pour le moment.
  • si les signes remplaçant les signes UK originaux sont moins nombreux que ces derniers, il faut laisser des espaces.

Pour exemple:
Citation
S.o.u.n.d. peut être remplacé par S.o.n.s. : même nombres de signes
S.o.u.n.d. peut être remplacé par S.o.n. . : 3 signes + un espaces
S.o.u.n.d. ne peut pas être remplacé par B.r.u.i.t.s. : trop de signes


Les participants à la traduction :
  • yoannd26
  • sneak78
  • zouzzz


En gras les textes traduits par les participants.
Je conseille l'utilisation d'un éditeur hexadécimal pour se simplifier la tache






Des questions? Des infos? Des remarques?

Ce message a été modifié par zouzzz - 4-05-2009, 11:59.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 11:09
Message #2


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Pour les accents je pense avoir trouvé l'astuce grace à s09 et quelques recherches.
Il faut coller le fichier joint que j'ai crée nommé zouzzzy.bmf en system\font\
Ensuite l'ajouter en ligne ou modder (adresse : 0x02396a0) le fichier ccpmp.bin.

je n'ai pas encore testé.

Un topic où j'ai posté et qui m'a bien aidé : http://a320.freeforums.org/translate-the-s...-menu-t237.html

Ce message a été modifié par zouzzz - 30-04-2009, 11:16.
Fichier(s) joint(s)
Fichier joint  zouzzzy.rar ( 1.42 Ko ) Nombre de téléchargements : 126
 


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 11:21
Message #3


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



smile.gif

Vivement que j'ai la mienne


--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 11:23
Message #4


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



J'ai effacé sans faire gaffe mon premier post... il n'y aurait pas moyen de récupérer ce que j'avais écrit? :'(


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 11:38
Message #5


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



Peut être un modérateur je sais pas trop en tout cas moi je peux pas sad.gif

Dès que j'ai ma dingoo je me met aussi sur la traduction.


--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 12:13
Message #6


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Tant pis, j'ai réécrit le tout, je suis plus à 3 ou 4 pages près sur ce forum. sympa04.gif


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sneak78
posté 30-04-2009, 13:12
Message #7


VIP Gueux
******

Groupe : Membres
Messages : 3581
Inscrit : 12-11-05
Lieu : Yvelines (78)
Membre no 27337



HA comme le hackrom, être limité en nombre de caractère, la grande aventure...

Je vous cache pas que je trouve le projet inutile mais j'aime bien traduire alors je veux bien participer... Déja que la traduction anglaise est pas superbe...


--------------------
Merci JP33
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 13:19
Message #8


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Oui inutile, mais comme dis Bonaldi : "C'est totalement inutile et donc rigoureusement indispensable".

Citation
HA comme le hackrom, être limité en nombre de caractère, la grande aventure...

Pas compris.

edit ; ah si, ça y est. smile.gif

Ce message a été modifié par zouzzz - 30-04-2009, 13:25.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 14:19
Message #9


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



Ya aucun moyen de faire péter cette limitation car par exemple pour le premier c'est bien chiant:

M.a.i.n. .I.n.t.e.r.f.a.c.e = I.n.t.e.r.f.a.c.e. .P.r.i.n.c.i.p.a.l.e

Donc .P.r.i.n.c.i.p.a.l.e va pas si j'ai bien compris trop long ?




--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sneak78
posté 30-04-2009, 14:27
Message #10


VIP Gueux
******

Groupe : Membres
Messages : 3581
Inscrit : 12-11-05
Lieu : Yvelines (78)
Membre no 27337



c'est la magie de la chose. Faudra mettre menu racine ou menu principal ou juste menu...


--------------------
Merci JP33
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 14:32
Message #11


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Citation (yoannd26 @ 30-04-2009, 15:19) *
Ya aucun moyen de faire péter cette limitation car par exemple pour le premier c'est bien chiant:

M.a.i.n. .I.n.t.e.r.f.a.c.e = I.n.t.e.r.f.a.c.e. .P.r.i.n.c.i.p.a.l.e

Donc .P.r.i.n.c.i.p.a.l.e va pas si j'ai bien compris trop long ?


M.a.i.n. .I.n.t.e.r.f.a.c.e.
Deviendra plutôt :
M.e.n.u. .P.r.i.n.c.i.p.a.l.

plus qu'une traduction, une adpatation. sympa04.gif

je t'ajoute à la liste des traducteurs?

Ce message a été modifié par zouzzz - 30-04-2009, 14:32.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sneak78
posté 30-04-2009, 14:48
Message #12


VIP Gueux
******

Groupe : Membres
Messages : 3581
Inscrit : 12-11-05
Lieu : Yvelines (78)
Membre no 27337



moi pourquoi pas, je suis libre à partir de vendredi prochain donc si tu penses que le projet sera pas fini d'ici là je peux aider.


--------------------
Merci JP33
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 15:04
Message #13


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Je t'avais déjà enregistré sneak78, c'est à yoyo que je posais la question. sympa04.gif
Pour ma part, je ne vais me pencher sur l'insertion des accents et ensuite sur la trad.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 15:27
Message #14


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



Oui ajoutes moi à la liste je vais voir pour aider un peu mais vivement que j'ai ma dingoo ça me stresse fou.gif

on va commencer par les plus simples laugh.gif

G.a.m.e.s.G.B.A. .S.o.u.n.d. .S.e.t.t.i.n.g.s.G.B.A.

J.e.u.x.G.B.A. .S.o.n. .R.e.g.l.a.g.e.s.G.B.A
.

Je pense qu'il y a aussi des trucs qui n'ont pas besoin d'être modifiés comme par exemple:

N.o.r.m.a.l.J.a.z.z.P.o.p.R.o.c.k.C.l.a.s.s.i.c.

et les trucs comme ça:

.s.e.c.s.1.0. .s.e.c.s.1.5. .s.e.c.s.2.0. .s.e.c.s.3.0

On pourrait juste en faire ça:

.1.0.s.e.c.s. .1.5.s.e.c.s. .2.0.s.e.c.s. .3.0.s.e.c.s


A vous de me dire



--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post
booms
posté 30-04-2009, 17:32
Message #15


Master Gueux
*****

Groupe : Membres
Messages : 1701
Inscrit : 21-11-07
Lieu : vers chez toi!
Membre no 65654



Sa a l'air marrant je veut tester:
C.o.l.o.u.r.C.h.o.i.c.e. .S.t.r.i.p. .C.o.l.o.r.B.a.c.k. .T.o. .D.e.f.a.u.l.t
C.h.o.i.x.C.o.u.l.e.u.r. .B.o.r.d. . . .T.e.i.n.t.e.N.o.i.r. .e.n. .D.e.f.a.u.t. .

je pense qui y avait une erreur pour colorback! NON?

Sinon c'est :
C.h.o.i.x.C.o.u.l.e.u.r. .B.o.r.d. . . .F.o.n.d. . . . . . . . . .e.n. .D.e.f.a.u.t

Ce message a été modifié par booms - 30-04-2009, 18:10.


--------------------
Hack Wii-Pose de puces Wii
Aide au flash Wii en ligne (Si condition rempli)
En gros !!!!!!!!!!TOTAL HACK WII!!!!!!!!!!
Hack sur X_box 360 OK
Vend piéces détachée de DS lite&PS3---->MP
Recherche consoles : Megadrive I et/ou II , Master systeme I et/ou II , Mega CD , 32 X , 3DO , Core grafx , Neogeo , Jaguar , Atari 7800 , GX 4000 , Amiga CD32 , Marty , Multi-mega , Saturn , PC FX ---> MP
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 17:39
Message #16


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Re,
Je viens de tester insertion de zouzzzy.bmf (renommé zouzzzyy.bmf)+ édition du fichier ccpmp.bin + mise en français (méthode un) à partir du A320-V1.03.
Résultats : pareil, je pense que j'ai du me planter un peu dans le ccpmp.bin.
Plus de batterie pour le moment pour un autre essai.



------


Citation (yoannd26 @ 30-04-2009, 16:27) *
Oui ajoutes moi à la liste je vais voir pour aider un peu mais vivement que j'ai ma dingoo ça me stresse fou.gif

on va commencer par les plus simples laugh.gif

G.a.m.e.s.G.B.A. .S.o.u.n.d. .S.e.t.t.i.n.g.s.G.B.A.

J.e.u.x.G.B.A. .S.o.n. .R.e.g.l.a.g.e.s.G.B.A
.

hummmmm, erreur :

G.a.m.e.s.G.B.A. .S.o.u.n.d. .S.e.t.t.i.n.g.s.G.B.A.

J.e.u.x. .G.B.A. .S.o.n. . . .R.e.g.l.a.g.e.s.G.B.A.

Attention, fates gaffe... faut savoir compter.


Citation
Je pense qu'il y a aussi des trucs qui n'ont pas besoin d'être modifiés comme par exemple:

N.o.r.m.a.l.J.a.z.z.P.o.p.R.o.c.k.C.l.a.s.s.i.c.

et les trucs comme ça:

.s.e.c.s.1.0. .s.e.c.s.1.5. .s.e.c.s.2.0. .s.e.c.s.3.0

On pourrait juste en faire ça:

.1.0.s.e.c.s. .1.5.s.e.c.s. .2.0.s.e.c.s. .3.0.s.e.c.s


A vous de me dire

Oui, tout à fait.

Ce message a été modifié par zouzzz - 30-04-2009, 17:47.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 17:59
Message #17


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



Citation
hummmmm, erreur :

G.a.m.e.s.G.B.A. .S.o.u.n.d. .S.e.t.t.i.n.g.s.G.B.A.

J.e.u.x. .G.B.A. .S.o.n. . . .R.e.g.l.a.g.e.s.G.B.A.
Attention, fates gaffe... faut savoir compter.


Ah ok, en faite si on supprime une lettre il faut la remplacer par ". ." je pensais que il fallait pas dépasser mais qu'on pouvait supprimer foufff.gif


--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sneak78
posté 30-04-2009, 18:05
Message #18


VIP Gueux
******

Groupe : Membres
Messages : 3581
Inscrit : 12-11-05
Lieu : Yvelines (78)
Membre no 27337



Oui en fait on remplace les caractères du fichier anglais, si on prend moins de caractères on laisse des espaces.

booms: le but c'est de faire une belle traduction française, donc "fond en défaut" certes ça rentre mais ça sonne mal.
Vaudrait mieux une abréviation comme "fond par def".

Il te manque un espace dans bord.

edit: en fait il y a la place de mettre en toutes lettres "fond par défaut".

reedit: yoann, sans dingoo tu vas pas pouvoir traduire puisque tu ne peux pas savoir où sont les différentes phrases affichées. EN effet est ce que "sound settings" c'est "reglages sonores" (à abrévier, regl sonores ou reglages audio ou quoi...) ou en deux fois "sons" et "reglages"...

je vais peut être m'y mettre ce soir, comment on se fait passer les fichiers? Des fichiers wordpad avec des couleurs sur le texte changé? (ensuite copié collé dans un éditeur hexa et adieu la couleur)

va falloir laisser pas mal d'anglais quand même. Left right et consors...
pour des mots plus court, direction le dictionnaire des synonymes (abrévier marque page serait par exemple bien utile). CA risque de sonner châtié de temps en temps mais il faut ce qu'il faut.

Ce message a été modifié par sneak78 - 30-04-2009, 18:20.


--------------------
Merci JP33
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zouzzz
posté 30-04-2009, 18:26
Message #19


VIP Gueux
******

Groupe : Membres - Auteur Gx-Tutos
Messages : 12320
Inscrit : 23-11-04
Membre no 16054



Citation (sneak78 @ 30-04-2009, 19:05) *
Oui en fait on remplace les caractères du fichier anglais, si on prend moins de caractères on laisse des espaces.

Pas facile à expliquer. Je vais ajouter tes explications au 1er post.
Le plus important est de respecter le début de chaque mot/groupe de mot. (c'est l'adresse qui est le plus important).

Citation (sneak78 @ 30-04-2009, 19:05) *
reedit: yoann, sans dingoo tu vas pas pouvoir traduire puisque tu ne peux pas savoir où sont les différentes phrases affichées. EN effet est ce que "sound settings" c'est "reglages sonores" (à abrévier, regl sonores ou reglages audio ou quoi...) ou en deux fois "sons" et "reglages"...

Pas forcement, on fera les rectificatifs qu'il faudra. Au début, je traduirai sans tester sur la Dingoo.
L'ébauche : sans Dingoo.
La finition : avec la Dingoo.

Ce message a été modifié par zouzzz - 30-04-2009, 18:32.


--------------------
usé
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoannd26
posté 30-04-2009, 18:49
Message #20


Master Gueux
Icône de groupe

Groupe : Administrateur Mobiles
Messages : 1573
Inscrit : 11-07-05
Lieu : Derrière mon écran :)
Membre no 22545



Citation
reedit: yoann, sans dingoo tu vas pas pouvoir traduire puisque tu ne peux pas savoir où sont les différentes phrases affichées. EN effet est ce que "sound settings" c'est "reglages sonores" (à abrévier, regl sonores ou reglages audio ou quoi...) ou en deux fois "sons" et "reglages"...


J'ai contacté un de mes fournisseurs chinois voir si il peut me chopper ça en magasin je dois commander de la coque Ds et DSL donc si il trouve il m'enverra avec.
Si il trouve pas je verrais sur Ebay ou DX, metashop ils les ont pas encore.


--------------------
Réparation Ps3, Nintendo DS Lite et DSi, Xbox 360, Wii, PSP...

Contactez moi à yoannd26|notspam|@gx-mod.com (pensez à retirer le |notspam|) ou par message privé sur le forum
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic

 



Version bas débit Nous sommes le : 2.09.2010 - 22:25
 
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft

Hack Xbox | Hack Xbox 360 | Hack PS3 | Hack Wii | Hack Nintendo DS - PSP - Dingoo| Pose de puce | Tutoriaux modification consoles