darknior

Membres
  • Compteur de contenus

    176
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par darknior

  1. Essai le nouveau lien que j'ai mis ds le post principal
  2. Merci les gars pour tous ses remerciements ... je sais bien que ce n'est pas 100% légal, et c'est pour ça que je ne fournis pas le jeux modifié, je fournis juste un .TXT avec du texte en français de mon crue ... qui ne colle pas en plus parfaitement avec le texte US du jeux qui est parfois trés mal tourné Du coup, je ne paraphrase pas un jeux ni koi que ce soit ... logiquement qui m'interdit de diffuser un texte sur Dragon Ball ? Si non pour les phautes d'hortographe ou autre elles sont ou ??? Car comme ca je vous les arrange PS : Logiquement il ya un README.TXT
  3. Ca y est J'ai réparé mon Alim, le fichier est de nouveau en RELEASE chez moi Pour le moment, non je ne fournis pas de lien FTP même si se serait facilement réalisable ... car je veux que le PATCH se diffuse sur le reseau eMule au maximum pour toucher un MAX de monde le plus longtemps possible ... Pour moi, même si certains le conteste du fait que l'on est pas anonyme sur ce réseau mondial, c'est le meilleur d'entre tous pour tout ce qui est LEGAL comme ce PATCH !!! Il n'y a rien d'équivalent, et si moins de monde le désertait au profit des par exemples liens "Torrent" trés volatiles ... il irait bien plus vite que ceux ci, vue qu'il est multisource à la perfection ... Des fichiers que j'ai lancé sur ce réseau il y a déjà 4 ans y sont encore trés bien partagés alors que moi même je ne les ai plus ...
  4. On a déjà testé mais ce ne sont pas les même .HOG que dans Descent Si non je suis désolé pour le manque de sources ... je vais voir ça avec mes potes dessuite car moi mon PC qui fait tourner la Mule est DOWN depuis 2 jours ... l'alim explosée ... j'espère que la carte mère n'est pas touchée Merci encore de vos encouragements ....
  5. Bon j'ai testé hier soir mon PATCH jusqu'à tuer "Raditz" et je n'ai eu aucun problème ? Pas de freezage du jeux .... dc je ne voie pas d'ou viens ton souci ? Pour le lien "Torrent" je ne sais pas faire Si gueux veux bien nous aider à l'héberger ? PS : Vous aurez surement, finalement droit à un dernier UPDATE de la Trad. car il reste des erreurs ... n'ésitez pas à m'en signaler
  6. Salut à tous ... Moi perso, mon patch est en RELEASE chez moi : J'en ai déjà envoyé pour 388 Mo Et apparament on est déjà plusieurs sources complètes ... donc faites un effort, prennez le par la Mule en COMPLET même si c'est un chouilla plus long ... ça nous aide à le partager Et àprés pour les plus sympats, laissez le en share le plus longtemps possible, ce n'est que 40 Mo Donc pas de PATCH 2.0 LIGHT, le but est que tous le monde profite de notre taff, et pas seulement les membres de GUEUX :fouf: Pour ton plantage, ça t'arrive ou ? Car je n'ai rien constaté d'anormal ...
  7. Voilà, je viens de vous ajouter la dernière mouture qui déchire grave Tout est corrigé au niveau de la traduction, les ziques restent le mêmes, et en prime on vous donne la sauvegarde finale du jeux compatible FR Je ne pense pas qu'une autre version verra le jour car on n'a pas réussi à ouvrir les .HOG qui nous empèchent de modifier le reste ... La distribution du PATCH passe aussi en "eDonkey/eMule" pour qu'elle reste excessible toujours à tous ... si tout le monde essai de la laisser chez lui en RELEASE
  8. darknior

    Propositions, Améliorations.

    Yes super beau taff à tous Moi perso de tout ce que je voie, je pense que il manque reellement : - La possibilité de voir ces fichier JPG , BMP, WMV, ect ... - Un éditeur de texte (comme Unleash) - Pouvoir mettre l'exploreur de fichier en vertical comme "xcommander" car la c'est moins lisible - Gestion des Hack de jeux - Gérer le "X-Link" pour tous jouer en réseau ... - Possiblitée de mieux gérer la saves, la je trouve ça hyper succint (Gestion des blocs comme Unleash) - Possiblitée de se loguer à "Xbox Save" pour les ricains lol car pour nous c'est trop le TOP de tt avoir en PAL sur Gueux ! - Possibilitée de pouvoir upper ses SAVEs plus facilement de la xBox du coup, car ça insiterait grave a echanger + ! Par contre comme dit plus haut, XBMC fait tres bien la lecture du Divx, des Mp3, le sreaming tt ca .... c'est vraiment pas une prioritée à coder ! Merci à tous
  9. Un certain HaYa-BuSa d'un site de FANs de DB : http://www.db-mythologie.com/ Viens de me traduire correctement les NOMs FR de tous les persos du jeux ... donc ce serra aussi ds le prochain UPDATE De votre côté, rien de plus ? Qui connais un TRES BON et GROS site de fans de DB pour y poster mon PATCH ... que tout le monde en profite ? @tt
  10. Merci pour les encouragements
  11. Merci Macleod ... au passage, profite en pour notter les BUGs
  12. Merci HeliuM` pour la réponse Comme marqué plus haut, j'ai traduit les coups en FR, dc comme la SAVE que tu utilise les a en US ben elle ne les reconnias pas et du coup tu les as plus C'est balo, faut tout refaire Donc je relance mon appel, je cherche un gars qui veule finir le jeux en FR pour ajouter sa SAVE à notre PACK Enfin pour FREEZER il y a effectivement une erreur dans le menu des SAGAs mais partout ailleur il est bien Orthographie Dans les SAGAs en fait y a un manque de place de 1 caractere, dc j'ai viré le "E" en double par obligation ... D'autres remarques ? Car même moi je me suis trouvé un autre BUG lol Si vous deconnectez la manette en plein jeux, la phrase d'erreur est en US
  13. A oui, si quelqu'un voie aussi une erreur dans les noms des personnages, n'ésitez pas ... car y a des différences avec la US ... et je ne voudrais pas me tomper
  14. Version 1.9 le 24/04/05 : (Voir post du Debut) - Tout le paneau des Habilite est traduit : --- Les Noms --- Les explications des prises --- Les manipulations - Tout le Training - Tous les Menus du jeux - Tous les Noms : --- Des Persos --- Des Quetes --- Des Videos - Toutes les Quetes : --- Fenetres d'aide --- Biefings Voilà, je me suis déchiré à vous faire ça rapidement ... J'ai déjà beaucoup testé le jeux moi même pour faire la chasse aux BUGs mais bon ... on ne sais jamais lol Donc j'ai besoint de vous pour le terminer de A à Z et me dire si tout est OK et surtout me noter tous les Bugs : - Fautes d'Ortograhe - Bugs d'affichage - Phrases pas centrés - etc ... Merci de votre participation Puis celui qui y arrivera le premier, verra sa SAVE ajoutée au PACK FINAL car la "SAVE FINALE US" ne passe plus correctement, vue j'ai traduit tous les noms de prises
  15. Ajout du patch en version 1.1 : MenuFR_v1.1_-_by_Elrayzeur_&_Darknior.exe (Ips Auto) J'ai donc corrigé plusieurs bugs dans la traduction des techniques de combat, et entièrement fini le training J'ai démarré le STORY, mais il me faut au moins un testeur motivé pour se tapper tous le jeux et vérif tous les dialogues ... qui est volontaire ? Merci @+
  16. Oui le training est fini de traduire, je vous le poste demain pour que vous me le testiez
  17. C'est pas Bandai lol c atari Si non faute d'encouragements j'avais fait une pause ... mais on va reprendre avec Elrayzer Moi pour finir la traduction, et lui le mode versus ! Merci @ tous ...
  18. Merci c'est sympat, le souci va être de faire coincider le texte FR avec le texte US quasiment à la lettre pret ! C'est ça qui est long ds la traduction ...
  19. Merci les gars c'est kool Mais personne n'a de critique ? manière que je corrige des trucs ? Ou qui peux m'aider à traduire tout ça : KAM01-37 You are ready to begin your first mission. I'll give you a little more help along the way, if I can. Good Luck!! GHM18-09 GOK18-09 VGT16-00 .... (suite en mess priv) Voilà je pense qu'il y a tout le scénario ...
  20. Tous les menus du jeux et les explications des Habilités ! Donc j'attends vos remarques, pour corriger les erreurs et améliorer s'il faut en attendant que je traduise les biefings ... Finalement il y en a pas des kilomètres lol Par contre pour le MODE VS se serra plus long ... A oui, si non j'ai un souci Pour ouvrir les .HOG où se trouvent les fichiers de SON & VOIX des persos pour mettre les vrais voix JAP et pas les US bidons, ben j'utilise : Dragon UnPACKer 5.1.2 Cette dernière version arrive à les ouvrir et me ressort des fichiers son .669 mais avant de terminer le scaning des fichiers il me freez à coup sur la machine ... qui peux test chez lui pour voir ? http://sourceforge.net/projects/dragonunpacker
  21. Voilà le deuxieme update pour les Menus en FR MenuFR_v1.0_-_by_Elrayzeur_&_Darknior.exe (Ips Auto) Cette fois ci j'ai grave galéré dessu mais je suis fier du résultat que je vous propose ... Il ne reste plus que à traduire : - Story - Briefings Si vous pouvez le tester et me faire des retours sur mes erreurs ou oublis ... je verais ce qui est corrigeable ou pas, car ceraines erreurs sont voulus par manque de place Merci @ tous
  22. Bon j'ai pas mal galéré, avec un tas de plantages à la c...n mais là c'est kasiment bon, je vous met a dispo une traduc FR plus complète dés ce soir Faudra que vous me disiez ensuite s'il reste des Bugs ou autre ...
  23. Merci pour les musiques Garfield78 Par contre ce ne sont pas les menus que l'on a traduit pour le moment, mais les explications des coups spéciaux que tu peux acheter avec tes "Z" On vous tiens au jus pour la suite ... le TOP serra si on arrive à y implémenter le mode VS à 2 Players PS : Merci aussi Soron666 pour l'idée du SDK ... mais je sais pas si c'est possible, je m'y connais trop peux la dedant
  24. C'est corrigé, ce forum n'accepte pas les espaces dans les noms des liens
  25. Salut à tous Bon voilà nos premiers UPDATES à moi et Elrayzeur, avec un "Pack de ziques" découpées et recalés par mes soins ... et un début de traduction des "Supers Coups" que l'on peu acheter au cour du jeux par Elrayzeur Liens : Musiques_Originales_-_by_Darknior.rar MenuFR_v0.1_-_by_Elrayzeur.exe (Ips Auto) Dites nous ce que vous en pensez PS : Personne pour nous aider à décripter les fichiers de sons ?