Billkwando Posté(e) le 23 août 2005 Posté(e) le 23 août 2005 Hello! I installed a softmod on my old XBox (which wouldn't read most discs), but the problem is that it was all in French so I made some mistakes. (it said "http://gx-mod.com" on the screen if that helps) I installed using this tutorial: http://forums.afterdawn.com/thread_view.cfm/1/218495 I used this version of the UXE: "Auto installer for Uber Xbe Exploit that works with MechAssault hacked gamesaves. The save automatically detect your Xbox version and will give you the choice between 2 install options: * Install for XBox 1.0 to 1.5 (X2 4981 bios) * Install for XBox 1.6 (Evox M8+ bios) In the 2 cases, the save will auto install: * UXE exploit + PBL - The Metoo Edition * Unleash X (version 037_1207A) Also, the MS dashboard will be auto-patched to allow to launch UnleashX from the MS dash directly (thx to Kambiokika for his FontsPatcher). The gamesave also allows: * Take a backup of the original C-drive before any modifications. * Restore of this C-drive backup. * Save of mains Xbox parameters (eeprom.bin, bios.bin, ...) * Cache cleaning * HDD explorer * FTP acces with IP:192.168.0.7 Creator: Adoubeur Version: v MA Date Added: 2:47 PM 1/10/05 Last Download: 2:28 PM 8/23/05 Rating: 0/10 (0 votes) Downloads: 1145" I DIDN'T backup my hard drive because I couldn't read most of the options and didn't know how. The problems are: 1. I installed the version for XBox ver 1.6, when mine in fact is 1.1b. Is there some way to change this? I tried exiting to the UXE installer and reinstalling the version that ISN'T for 1.6, but I get some crazy error in French about fonts (I think) What does the version effect? I think it keeps me from ripping games from the DVD drive but I'm not sure. Is it safe to install the whole thing overtop of the current installation? Or can I manually correct the error? What is "Allow uninstall" for? Would this help? 2. Since the install is in french, the folders are too. I was able to rename my menu options (edited the code by hand before I realized you could rename options on the dash), but my folders themselves are still screwey ("Games" is "Jeaux" for example), which I think keeps XBMC from recognizing my emulators/ progs/ etc. Would it be safe to rename these or would it break a bunch of "links" internally? 3. Is there a way to edit the UXE installer menu back to english? I ask because I really like this version and am familiar with it, and would prefer to stick with it if possible..... it sucks I missed out on all those options because I was afraid to click on them.... 4. I have an F drive that doesn't really seem to exist. Is this because I installed the 1.6 version? I appreciate any help that anyone can offer. I have more questions but I forgot them. These are the important ones anyway...... From Google Translator: Bonjour! J'ai installé un softmod sur mon vieux XBox (qui ne lirait pas la plupart des disques), mais le problème est qu'il était tout en français ainsi j'ai fait quelques erreurs. (il a indiqué "http://gx-mod.com" sur l'écran si ce des aides) j'ai installé en utilisant ce cours d'instruction: http://forums.afterdawn.com/thread_view.cfm/1/218495 I a employé cette version de l'cUxe: "Auto installer for Uber Xbe Exploit that works with MechAssault hacked gamesaves. The save automatically detect your Xbox version and will give you the choice between 2 install options: * Install for XBox 1.0 to 1.5 (X2 4981 bios) * Install for XBox 1.6 (Evox M8+ bios) In the 2 cases, the save will auto install: * UXE exploit + PBL - The Metoo Edition * Unleash X (version 037_1207A) Also, the MS dashboard will be auto-patched to allow to launch UnleashX from the MS dash directly (thx to Kambiokika for his FontsPatcher). The gamesave also allows: * Take a backup of the original C-drive before any modifications. * Restore of this C-drive backup. * Save of mains Xbox parameters (eeprom.bin, bios.bin, ...) * Cache cleaning * HDD explorer * FTP acces with IP:192.168.0.7 Creator: Adoubeur Version: v MA Date Added: 2:47 PM 1/10/05 Last Download: 2:28 PM 8/23/05 Rating: 0/10 (0 votes) Downloads: 1145" je pas de secours ma commande dure parce que je ne pourrais pas lire la plupart des options et n'ai pas su. Les problèmes sont: 1. J'ai installé la version pour le ver 1,6 de XBox, quand la mine est en fait 1.1b. est là une certaine manière de changer ceci? J'ai essayé de sortir à l'installateur d'cUxe et de réinstaller la version qui N'EST PAS pour 1,6, est-ce que mais j'obtiens une certaine erreur folle en français au sujet des polices (je pense) ce qui fait l'effet de version? Je pense qu'il me garde de déchirer des jeux de la commande de DVD mais je ne suis pas sûr. Est-il sûr d'installer l'overtop entier de chose de l'installation courante? Ou est-ce que je puis manuellement corriger l'erreur? Pour ce qu'est "permettent l'uninstall"? cette aide? 2. Puisque l'installation est en français, les chemises sont aussi. Je pouvais retitrer mes options de menu (éditées le code à la main avant que je vous aie réalisé pourrait retitrer des options sur le tiret), mais mes chemises elles-mêmes sont le screwey immobile (les "jeux" est "Jeaux" par exemple), que je pense les subsistances XBMC d'identifier mes émulateurs/progs/etc... Serait-il sûr de retitrer ces derniers ou casserait-il un groupe d'"liens" intérieurement? 3. Y a-t-il une manière d'éditer le menu d'installateur d'cUxe de nouveau à l'anglais? Je demande parce que j'aime vraiment cette version et au courant de AM d'elle, et préférerais coller avec elle si possible..... elle me suce manquait dehors en toutes options parce que j'avais peur pour les cliqueter dessus.... 4. J'ai une commande de F qui ne semble pas vraiment exister. Est-ce que c'est parce que j'ai installé la version 1,6? J'apprécie n'importe quelle aide que n'importe qui peut offrir. J'ai plus de questions mais je les ai oubliées. Ce sont les importants de toute façon......
jp33 Posté(e) le 23 août 2005 Posté(e) le 23 août 2005 Désolé, je vais te répondre en français, mon anglais écrit est ....... illisible 1) le bios M8+, bien que spécifique à la version 1.6 fonctionne très bien avec les 1.0 à 1.5, inutile de le remplacer (la preuve, c'est un bios M8+ qui est chargé avec la save que tu as lancé avec Mechassault) 2) tu peux renommer tous les directory comme tu le désires à condition de répercuter les modifications dans le config.xml. De même, traduire le config.xml est sans danger. 3) Pour éditer le menu de la sauvegarde, il faut traduire 4d530017\62D648EBF155\config.xml et 4d530017\62D648EBF155\config2.xml. Le menu d'unleash qui est chargé au démarrage est contenu dans 4d530017\62D648EBF155\Uxe.zip 4) si tu as un Western Digital, pas de F:. Seul les Seagate permettent de récupérer 2 Go pour le F:. Ton bios n'y est pour rien. Pour info, la dernière version (toujours pas traduite ) est ici. La seule différence se situe dans l'eplacement de Uxe.zip qui est maintenant dans 4d530017\62D648EBF155\fichiers\Uxe.zip Tous les termes français peuvent être traduit sans soucis, seuls les "path" sont importants.
Billkwando Posté(e) le 23 août 2005 Auteur Posté(e) le 23 août 2005 (modifié) Google says you wrote: Afflicted, I will answer you in French, my English written is....... illegible 1) the bios M8+, although specific to version 1.6 functions very well with the 1.0 to 1.5, useless to replace it (the proof, it is a bios M8+ which is charged with the save that you launched with Mechassault) 2) you can re-elect all the directory as you wish it with the proviso of reflecting the modifications in the config.xml. In the same way, to translate the config.xml is without danger. 3) to publish the menu of the safeguard, it is necessary to translate 4d530017\62D648EBF155\config.xml and 4d530017\62D648EBF155\config2.xml. The menu of unleash which is charged with starting is contained in 4d530017\62D648EBF155\Uxe.zip 4) if you have a DIGITAL Western, not F:. Only Seagate make it possible to recover 2 Go for F:. Your bios does not have nothing to do there. For information, the last version (still not translated) is here. The only difference is in eplacement of Uxe.zip which is now in 4d530017\62D648EBF155\fichiers\Uxe.zip All the French terms can be translated without concern, only the "path" are significant. Thanks very much! Should I still back up my hard drive or no? Is it safe to clean out the cache? It seemed like there was a warning there about that. Also, what are all the 749meg drives for? Can you save things on there safely, or only on the E drive? Any idea why my Emulators, programs, etc don't show up in XBMC? Is it because of the file paths like I guessed? If so, you guys may want to leave the directory names in English so you don't have this problem with other users (unless you have French versions of XBMC, which wouldn't surprise me) Also, what drive do I go to in order to copy a DVD or game to the PC? You can copy right off the DVD right? Or do you have to rip it to the hard drive? Thanks again! P.S. Are you reading my english or the Google translation? How bad is the google one? The french isn't hard to understand with the translator but sometimes it says some funny stuff. Google French: Merci beaucoup! Je devrait-il soutiennent-ils néanmoins ma commande dure ou non? Est-il sûr de nettoyer la cachette? Il a semblé comme il y avait un avertissement là à ce sujet. En outre, pour quoi sont-elles toutes les commandes 749meg? Pouvez-vous sauver des choses dessus là sans risque, ou seulement sur la commande de E? Une idée pourquoi mes émulateurs, programmes, etc.. n'apparaissent pas dans XBMC? Est-il en raison des chemins de dossier comme je devinais? Si oui, vous des types pouvez vouloir laisser les noms d'annuaire en anglais ainsi n'avez-vous pas ce problème avec d'autres utilisateurs est-ce que (à moins que vous ayez des versions françaises de XBMC, qui ne m'étonnerait pas) en outre, quelle commande je vais afin de copier un DVD ou jeu au PC? Vous pouvez copier bien outre du DVD bien? Ou devez-vous le déchirer à la commande dure? Merci encore! P.s. Êtes-vous lisant mon anglais ou la traduction de Google? Combien le mauvais est-il le google un? Il n'est pas difficile de comprendre le Français avec le traducteur mais parfois il indique une certaine substance drôle:) Modifié le 23 août 2005 par Billkwando
jp33 Posté(e) le 23 août 2005 Posté(e) le 23 août 2005 La traduction Google est une horreur surtout anglais -> français Je lis votre question en anglais, c'est plus compréhensible 1) le backup du disque dur doit être effectuée AVANT d'implanter l'exploit Uxe. Le nettoyage du cache n'est nécessaire que si un jeu refuse de se lancer (cela arrive parfois) et c'est sans danger pour la console. 2) les partitions X:, Y: et Z: sont des partitions systèmes régulièrement effacées par le bios. Il vaut mieux éviter de sauvegarder quoique ce soit dessus, seul le E: et le F: sont utilisés pour cela. 3) Comme nous avons l'habitude d'avoir des programmes en anglais (ce qui est le cas de TOUTES les versions de XBMX disponibles sur le net), il est naturel pour nous de traduire uniquement les menus. A priori, il s'agit bien d'un problème de chemin. 4) Pour copier un DVD, utilises DVD2Xbox, il est en anglais, lui . Ensuite, tu transfert par réseau sur ton PC. Tu peus aussi, toujours par réseau, lire directement sur le DVD depuis ton PC.
fornorst Posté(e) le 23 août 2005 Posté(e) le 23 août 2005 Google writes lots of funny stuffs but the translation is quite ok ^_^ Your problem with emulators, apps, games, ... in XBMC could be easily solve : you just have to modify XboxMediaCenter.xml. This file is in every release of XBMC. It is equivalent to config.xml in UnleashX. Just change directories of your emul, apps, games, ... and it will worked X, Y and Z drives are only temporate. They're often formated by some applications. So, do not use thme for storing anything. With your original harddrive, you only can modify E Drive (C Drive too but it's a bit dangereous if you dont' know what you do) In ordre to backup your games, uses Qwix (PC app) or DVD2Xbox (Xbox App). Those 2 apps will allow you to create an iso file from your DVD-Drive. Then, burn-it into a CD or DVD with your DVD-burner and it shoud work ! Sorry for my bad english : i've some work to do with it
jp33 Posté(e) le 23 août 2005 Posté(e) le 23 août 2005 oauh !! Fornost, on comprend tout ce qu'il dit !! Même avec les fautes d'ortographe ! Mais c'est tout à fait ça (j'aime bien le "it's a bit dangerous", exactly )
Billkwando Posté(e) le 23 août 2005 Auteur Posté(e) le 23 août 2005 (modifié) Ok thanks! Fornorst, your english is GOOD! Especially when you've been looking at broken Googlenglish all day! Can anybody tell me what the UXE menu says in english? I'm just curious.... it's not important. Also, is there a web link to Fontbundle? I can't get xbins to work with my FTP program. If somebody can email it, my address is billkwando[@]yahoo.com Thanks everyone SO MUCH from your help. Googlefrench says: Mercis d'ok! Fornorst, votre anglais est BON! Particulièrement quand vous aviez regardé Googlenglish cassé toute la journée! Est-ce que quelqu'un peut me dire ce que le menu d'cUxe indique en anglais? Je suis simplement curieux.... il n'est pas important. En outre, y a-t-il un lien d'enchaînement à Fontbundle? Je ne puis pas obtenir des xbins pour fonctionner avec mon programme de ftp. Si quelqu'un l'email de bidon il, mon adresse est billkwando[@]yahoo.com Merci chacun TELLEMENT de votre aide:) Modifié le 23 août 2005 par Billkwando
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant