Messages recommandés

Posté(e)

Salut tout le monde on ma filer The Chronicles of Riddick en US,ce jeu,je crois que c'est le plus beau que j'ai jamais vu sur xbox mais le probleme :( c'est qu'il est en angalis snif et moi je compren rien a l'anglais donc je voulais savoir si il existé pas un moyen de traduire les sous titres,ou savoir c'est quelle fichier a modifier,si quelqun le sait sa serait cool,merci

Posté(e)

Lu,

on te fais des p'tit cadeau sympa a toi, qu'est ce j'aimerais qu'on me file des jeux a moi !!!!

++

Non il va falloir l'acheter ou te le faire offrir en français !

++

Posté(e)
il ne te reste plus ke ça à faire ...

& ça aussi ...

@++ sick

Re,

j'adore.....

prends ça..................

..............et je reviens une demi-heure apres et boom encore....

woot

wootwoot

wootwootwoot

wootwoot

woot

++

Posté(e)

il est possible de traduire un jeu(tout depend le jeu aprés aussi) pirates des caraibes,gta et encore pas mal d'autre jeu on bien pu etres traduit,il suffit juste de savoir c'est quel fichier a ouvrir et a traduire.

Posté(e)

salut,

et bien oui les gars c est bien possible de traduire un jeu,

j ai full spectrum en version import US

et quand mon pote a achete la version FR il m a prepare un patch

j ai recopie les fichiers dans mon backup realise sur ma version US

et maintenant j ai un backup en francais qui fonctionne tres bien

Posté(e)

Maiiiissss eeeuuuuuhhhhhh il est sorti déja en version PAL alors si il n'y a pas la langue francaise dans cette version, elle ne sear jamais dispo !!!

++

Posté(e) (modifié)

SALUT,

J'aurai peut-etre une solution mais je n'arrive pas personnellement a exploiter ce filon:

Dans le dossier content\registry\ du jeu y'a un fichier qui s'appelle StringTable_Eng.xcr et à l'interieur on ytrouve Les sous titres des fmv, les explications des tutos ,ainsi que les NOTES DU JOURNAL(mais pas les sous titres des cutscenes) mais bon dès qu'on modifie les textes ,le jeu ne veut plus se lancer.

Si yen a qui sont plus temeraire que moi lancez vous!

Modifié par jozzz
Posté(e)

Enfin c dommage ca morai fait plaisir de majouter au credits du jeu comme traducteur!

Mais bon......Et de toute facon l'anglais ça me fais pas peur et ce jeu je l'ai torché en 2 jours, na!

Non plus serieusement si quelqu'un trouve une solution pour modifier les fichiers ce serait sympa.

Posté(e)

Eh, oh, je vous rappelle ce que j'ai écrit sur le post épinglé au sujet des demandes de fichiers...

Même si ce n'est pas condamnable en soi, merci de faire vos petites affaires en dehors du forum.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.