doudane Posté(e) le 22 juillet 2004 Posté(e) le 22 juillet 2004 salut, quelqu'un peux me traduire cela svp : I have not had to ship a drive to France before. I'll have to find out what regelutaions apply before I offer you a drive. I'll email you back. Thank you for asking. Mer ci
fff Posté(e) le 22 juillet 2004 Posté(e) le 22 juillet 2004 Je n'ai jamais envoye un lecter vers la france avant. Il faut que je regarde les conditions avant de te donner un lecteur. Je te reponds par mail, merci de la question
nick_ Posté(e) le 22 juillet 2004 Posté(e) le 22 juillet 2004 tu as trouver ca ou? tu postuke pour un emploi et le mec t'a repondu ca? bon courage pour ton futur emploi.
gold Posté(e) le 22 juillet 2004 Posté(e) le 22 juillet 2004 C'est gratuit et "efficace" http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
doudane Posté(e) le 23 juillet 2004 Auteur Posté(e) le 23 juillet 2004 j'ai un autre message : Global Express Mail (EMS) 3 - 5 Days $29.95 Tracking available Global Priority Mail 4 - 6 Days $23.00 no tracking Airmail Letter Post 7 - 10 Days $19.50 no tracking
fff Posté(e) le 23 juillet 2004 Posté(e) le 23 juillet 2004 google ou alatavista ce coup . Tracking : numero de suivi Le reste, c facile
fornorst Posté(e) le 23 juillet 2004 Posté(e) le 23 juillet 2004 essayez aussi http://www.reverso.com/text_translation.asp : c'est super bien fait
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant