Final Fantasy Xiii Et Versus Xiii


Messages recommandés

Posté(e)
et ils ont pas les moyens de localiser pour tout lemonde , trop de langues présente en europe.

Ils ont les moyens lorsqu'ils sortent des films comme FF:les créatures de l'esprit ou ff:Advent Children...mais pas pour leur jeu phare. Sinon, je m'appelle pas fil... :rolleyes:

  • Réponses 999
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Posté(e) (modifié)
Pour une fois, Sephi a raison et nous sommes bien le premier pays européens à importer du Japon. On est même assez bien placé au niveau mondial. Seulement, ce n'est absolument pas à cause des mangas...

Les biens de consos, c'est pas plus de 15% des importations en provenance du Japon, alors c'est pas les ventes de mangas qui vont influer des masses.

je parle pas d'import hein , les bouquin vendu en france sont édité par des boites française c'est plutot logique , mais c'est qu'un produit parmis tant d'autre , c'était juste pour dire que la france est le deuxieme consommateur mondial de manga apres le japon histoire de bien montrer que la france a une certaine influence sur ce marché.

pour ce qui est des films c'est tres différent , les créatures de l'esprit étant sorti en salle c'était plutot normal , quand a advent children meme si c'est un navet , ils savaient qu'il fallait mettre le paquet pour que tout les fan de final fantasy 7 l'achete (enfin ca ma pas empeché de ne pas l'acheté vu que c'est un navet :D) , on peut pas comparer l'industrie du film et celle du jeu , combien de jeu ne sont pas localisé ? j'en ai au moins la moitié dans mon etagere qui sont exclusivement en japonais ou anglais.

Modifié par sephirothff
Posté(e) (modifié)
on peut pas comparer l'industrie du film et celle du jeu ,

Il n'est pas question de comparaison généraliste, simplement d'analogie légitime puisque Square a touché au septième art : Square localise ses films FF et non son jeu FF13 pour le vieux continent. Donc ce n'est en aucun cas comme tu le dis une question de moyens. Ils savent eperdument qu'un film non localisé (uniquement st) sur le territoire Européen serait un échec, mais qu'au contraire cela n'a aucune importance pour les jeux puisque nous ne sommes pas très succeptibles sur ce point. Ils s'adaptent en fonction des territoires...et c'est le dernier de leurs soucis de faire plaisir aux français. :rolleyes:

Modifié par Fll
Posté(e) (modifié)
Seulement, ce n'est absolument pas à cause des mangas...

En très très trèèèès grosse partie alors, un livre sur trois vendu en France est un manga.

Tu veux dire un livre à regarder et non à lire parce que ça veut rien dire un livre sur 3 (ça comprend tous livres confondus?).. :whistling: ..il ne faut pas faire l'amalgame. J'aime pas quand on mélange les torchons avec les serviettes chinese Les affirmations j'aime bien, mais les liens je préfère : vous avez des sources...

Modifié par Fll
Posté(e) (modifié)

Non c'est une BD sur 4 vendues, les livres sont toujours à part !

selon Ipsos, en nombre d’exemplaires, les ventes de mangas auraient accusé un recul de 2,9% en 2009 et ne pèseraient plus que 24,6% du chiffre d’affaires de la BD (contre 26% en 2008).
Le dernier " Astérix " est d’ailleurs la 4ème meilleure vente de livre de l’année (juste derrière les 3 tomes du roman vampirique " Twilight " de Stephenie Meyer) ! Les 2 autres bandes dessinées à intégrer ce « Top 50 » annuel, tous genres de livres confondus, sont, évidemment, le nouveau " Blake et Mortimer " (en 13ème position) et " Happy Sex " de Zep (à la 41ème place) : 3 albums d’ailleurs toujours présents dans le « Top 15 BD » (hors manga) !

Donc y'a même pas de mangas dans le top 50 des ventes de "livres" en général

Modifié par mickey263
Posté(e) (modifié)

Heureusement que Mickey deuxsixtrois est là..avec lui c'est toujours limpide. chinese

Modifié par Fll
Posté(e)

faut pas s'enflammer non plus , c'est pas parce que le manga n'est pas dans le top 50 que c'est pas un produit tres vendu , jai juste précisé que la france était le second onsomateur mondial de manga derriere le japon.

et comme dit avant , square a localisé les film parce qu'il fallait bien le faire pour évité l'échec , je suis tout a fait daccords sur ce point , mais bon on va pas en dire plus , on a le jap sur la galette , moi je demande rien de plus , c'est bien meilleur que du français quoi qu'on en dise

Posté(e) (modifié)

juste une petite question au passage, vous avez des sources pour le fait qu'il y ai le japonais sur la galette (US/CA ou EU) , car personnellement les seuls son de cloches que j'ai eu c'est justement qu'il n'y aurait que l'anglais dessus afin de coller au remaniement des mouvement de lèvres faite pour l'occident (et donc en anglais)

Je rêve de pouvoir le jouer en VO (jap) STFR mais je suis presque sur qu'ils ont dit qu'on aurait le droit que à une version Anglaise SousTitré pour chaque pays (france, allemagne, espagne,...)

Modifié par Prophecy
Posté(e)

j'ai pas cherché mais j'ai vu pas mal de news depuis un moment qui préisait que la version us et eu de ff13 contiendrai les voix jap dixit Kitase , apres qu'il n'y ai pas les voix jap ce serait dommage surtout apres le foin qu'ils ont fait avec ça , en tout cas si elle ne sont pas présente , il va falloir gueuler et ce faire entendre pour bénéficier d'une mise a jour

Posté(e)
j'ai pas cherché mais j'ai vu pas mal de news depuis un moment qui préisait que la version us et eu de ff13 contiendrai les voix jap dixit Kitase , apres qu'il n'y ai pas les voix jap ce serait dommage surtout apres le foin qu'ils ont fait avec ça , en tout cas si elle ne sont pas présente , il va falloir gueuler et ce faire entendre pour bénéficier d'une mise a jour

J'ai toujours entendu et ce depuis les premières informations sur la version PS3 qu'elle contiendrait les voix jap.

Posté(e) (modifié)

Il faut savoir que les cut scene du jeux sont presque tous de la video faite avec le moteur amélioré .

Un patch pour les voix jap risque de faire quelque dizaine de giga.

Pour moi il y aura que 2 editions une JAP et une i"international" (Anglais+ST**).

Pour la Xbox360, il est possible que ca soit du VF, vu que MS Europe a l'habitude de faire ca mais j'y crois moyen.

Modifié par erwan2004
Posté(e)

Salut,

Ca parle de voix JAP et tout, mais est-ce que la version JAP à les voix qui vont avec ou c'est de l'anglais ? Car vu les Trailer c'est de l'anglais sous titré JAP.

Je fais peut être mon boulet si ça a été dit plus haut ^^

@+

Posté(e)
Pour la Xbox360, il est possible que ca soit du VF, vu que MS Europe a l'habitude de faire ca mais j'y crois moyen.

en meme temps le jeu n'est pas édité par microsoft donc c'est sur que ce sera pas le cas

Posté(e)

mauvaise nouvelle

La version PS3 inclura t’elle les voix originales Japonaises ?

- Yoshinori Kitase : Les versions Américaines et Européennes disposeront des voix anglaises uniquement.

source

c'est donc a nous de jouer maintenant et de faire pression sur square enix pour qu'ils ce démerdent et integrent les voix japonaise , ils nous disent depuis le début que le jeu les integrera grace a la capacité du bluray et maintenant ils les mettent plus .... autant reenir en arriere et ne pas mettre les voix c'était carrément mieux

Posté(e)
mauvaise nouvelle
La version PS3 inclura t'elle les voix originales Japonaises ?

- Yoshinori Kitase : Les versions Américaines et Européennes disposeront des voix anglaises uniquement.

source

c'est donc a nous de jouer maintenant et de faire pression sur square enix pour qu'ils ce démerdent et integrent les voix japonaise , ils nous disent depuis le début que le jeu les integrera grace a la capacité du bluray et maintenant ils les mettent plus .... autant reenir en arriere et ne pas mettre les voix c'était carrément mieux

Effectivement, plus de voix jap..contrairement à ce qu'ils prévoyaient à l'origine. Quant à faire pression, les BR sont pressés depuis longtemps, je pense. Perso, ça me dérange pas les voix english, tant qu'elles ne sont françaises. :rolleyes:

Posté(e)

bah faut gueuler c'est tout , je trouve pas normal de devoir cetaper une versions bas de gamme tout ça parce que c'est commercialement plus vendeur deja qu'on a pas la musique originale mais une pintade americaine a la place qui chante ca me saoule.

ésperont au moins qu'il y ai une options pour ne pas avoir de voix du tout

Posté(e) (modifié)
deja qu'on a pas la musique originale mais une pintade americaine a la place qui chante ca me saoule.

Sur ce point, tout à fait d'accord, la musique originale est magnifique et ce changement purement commercial m'a vraiment gonflé. Il aurait pu réitérer avec Lara Fabian pour la version French...déjà sollicité dans les créatures de l'esprit....je sais c'est pas drôle mais c'est vrai. blush

En aparté, il y a un niveau complet du jeu avec la bande originale, je vois mal me le retaper en EU ou US avec cette voix de pintade...trop anachronique...je crains le pire.

Modifié par Fll
Posté(e)

pour ma part j'ai pris les choses en main , j'ai envoyé un mail a square enix pour me plaindre , il serait peut etre utile de lancer une action d'envoi de mail massive sur le net histoire de montrer qu'on est la non?

Posté(e)
pour ma part j'ai pris les choses en main , j'ai envoyé un mail a square enix pour me plaindre , il serait peut etre utile de lancer une action d'envoi de mail massive sur le net histoire de montrer qu'on est la non?

J'espère que tu l'as pas signé de ton pseudo -sephirothff-.

Sinon, à bas les pintades...good luck.

Posté(e)

Salut,

J'espere donc que les voix Jap seront téléchargeables depuis le Xbox Live et le Playsation Network ( si la version PS3 est aussi dépourvue de la langue Jap ), ça avait été fait pour Naruto Rise of a Ninja édité par Namco - Bandai sur Xbox 360, donc pourquoi SE ne le ferait pas, ils sont pas plus idiots ^^

@+

Posté(e)
Salut,

J'espere donc que les voix Jap seront téléchargeables depuis le Xbox Live et le Playsation Network ( si la version PS3 est aussi dépourvue de la langue Jap ), ça avait été fait pour Naruto Rise of a Ninja édité par Namco - Bandai sur Xbox 360, donc pourquoi SE ne le ferait pas, ils sont pas plus idiots ^^

@+

J'ai des doutes sur le téléchargement, je me vois pas télécharger les cinématiques précalculées en 1080p avec les voix japs parce que y en a un paquet.... :whistling: ...

Posté(e)

il serait facile de télécharger les voix japonaise sans pour autant télécharger les vidéo , un patch et le tour est joué , mais j'y crois pas trop , ils vont pas faire ca comme ça juste pour nous faire plaisir

Annonces