bza75 Posté(e) le 29 novembre 2007 Posté(e) le 29 novembre 2007 salut les gueux voila sur ebay jai trouvé un disque dur x360 120go pour 100€ je pose la question de la compatibilité (apparement c'est bon ...) mais à la fin du message (eh oui c'est un vendeur anglais ) on me dit "Thanks for the insects" jai beau traduire partout masi ça me donne litteralement "merci pour les insectes"!!! bon je pense que c'est peut etre une expression , masi si quelqu'un pouvait me dire ce que cela signifie ce serait sympa!! merci @@@+++
dadouhou Posté(e) le 29 novembre 2007 Posté(e) le 29 novembre 2007 J'avoue que j'en sais rien. Insects peut aussi être utilisé pour une personne méprisable... Mais dans ce cas il aurai plutôt mis un truc du genre "thanks for all, insects !"... Donc je sais pas trop et google ne 'ma pas trop aidé sur ce coup. Votre échange était cordial ou un peu tendu ? Bref, il faut voir dans le contexte... ++
bza75 Posté(e) le 29 novembre 2007 Auteur Posté(e) le 29 novembre 2007 re non l'echange etait cordial en fait et si en fait le mot etait inspect?peut etre il a oublier le p simplement? thanks for your inspect ça se dit? @@@+++
Maxime092 Posté(e) le 29 novembre 2007 Posté(e) le 29 novembre 2007 Je pense que le disque dur que tu as acheté est très compatible écologiquement. Le vendeur avait donc envie de te remercier au nom de la nature. Merci pour les insectes. De rien
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant