Final Fantasy Xiii Et Versus Xiii


soldatlouis
 Share

Messages recommandés

  • Réponses 999
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Oui c'était juste pour montrer qu'apparemment il y aura 2 versions US donc méfiance, perso je vais attendre l'arrivée du jeu sur VG+ , ils ont depuis peu une rubrique différente pour les jeux en version US avec et sans FR :)

(apparue avec Dragon Age et MW2)

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

sur Shopto tu en auras pour 40€ avec le port non ? si le guide te coûte 10€, autant prendre la version CA au même prix en au moins en FR ;)

J'espère que la UK aura le FR mais je ne me fais pas trop d'illusions...

C'est un jeu Square-Enix et non Sony, je me trompe? Ce serait vraiment abusé qu'il sorte en multilingue sur 360 et pas sur PS3...

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

Je sais pas comment les textures peuvent être de moins bonne qualité sur 360, vu qu'elles sont déjà, il faut bien le dire compressées à mort sur PS3. Et je ne parle pas des grandes plaines qui font mal aux yeux tellement l'aliasing est présent...à noter que tous les décors de FF13 sont statiques, ni les brins d'herbes, ni les arbres ne bougent. Les persos sont de qualités certes, mais le reste est laid, on a toujours droit aux images bitmap en background....cex qui disent que MAG est moche, et bien c'est toujours mieux que FF...

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

  • 2 weeks later...

heureusement que c'est pas du full fr , jap sous titré fr ce sera bien mieux. quand on voit deja la qualité des doublage français et des traduction plus qu'approximative on ne peut que ce réjouir d'avoir le choix des sous titres et de la langue audio (anglais ou jap sur ps3)

enfin bref perso la version collector edition limité numeroté sera dans ma boite a lettre le 9 au plus tard

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

Les doublage de beaucoup de jeux sont tout a fait correcte mais bien sur si on y mais les moyens .

Quand au traduction, elle seront nécessaire pour les sous-titres ... .

Je suis pas sure que l'audio JAP soit dispo sur la galette.

Un problème de synchronisation entre le mouvement des lèvre et la voix.

Pour vous ca n'a aucune importance mais les Américain, eux, n'aime pas du tous ca .

L'autre facteur qui pourrait rentrer en compte c'est les royal tease que devra versé SE aux doubleurs japonnais.

Si SE veux toucher une grande partie du publique, un doublage FR doit etre present, comme tous grand jeux qui ce respecte .

Modifié par erwan2004
Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

heureusement que c'est pas du full fr , jap sous titré fr ce sera bien mieux. quand on voit deja la qualité des doublage français et des traduction plus qu'approximative

100% d'accord...Doublage français souvent pitoyable et caricatural...et voix secondaires confiées à la même personne. Je suis très content que le jeu ne soit pas doublé...enfin il y aura le ricain et le jap. Et c'est déjà largement suffisant. :oki: Et puis...99% des jeux jap ne sont pas doublés dans notre langue, cela n'empêche pas de rencontrer un énorme succés...RE, MGS4 etc...

Modifié par Fll
Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

@Fll Tout dépend a quel publique SE s'adresse et si il y met les moyens.

Je crois qu'il faut reconnaitre et ce depuis longtemps, les éditeurs japs se foutent du vieux continent. La seule traduction possible pour eux c'est le ricain parce que ces derniers ne savent pas ce qu'est la vost, ils n'ont pas comme nous des versions sous-titrées notamment dans les productions cinématographiques...les ricains regardent essentiellement que du ricain...et ce n'est pas réducteur, simplement la réalité.

Et puis, cite moi une grosse production jap comprenant des langues autres que la langue originale et l'anglais.

Et finalement je suis pour... :rolleyes: ...quand tu vois le doublage de Heavy Rain pourtant réalisé par des professionnels du doublage ciné, et bien c'est lamentable..aucun sérieux dans leur boulot, des voix atones, sans vie. A contrario la version ricaine est excellente avec un casting de choix et une réalisation aux p'tits oignons. C'est un peu comme les films d'animation, aux US ce sont des acteurs connus et reconnus qui les doublent et en France, ce sont les personnes à la mode du moment...les brelles de services... :blink:

Alors déjà que ce ff13 ne ressemble plus à rien, il serait dommage qu'il soit pire... :whistling:

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

rien a voir avec du ils ce foutent du vieux continent" , c'est purement marketing tout ça , la france est l'exception europeenne , nous consommons du produit jap le plus au monde deriere le japon , le probleme c'est que ca plaira moins en france mais le rete de l'europe préferera les voix en anglais , et les editeurs ne feront pas des versions spéciale pour la france uniquement .

mais bon faut pas ce plaindre , la majorité des titres japonais n'atteignent pas le vieux continent ou les usa , et encore moins en francais ne serais que sous titré.

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

Fll

Sur Xbox360, tu as lost odysey et blue Dragon.

Je t'accorde que le doublage de blue dragon est perfectible mais celui de lost odysey est toute a fait correct.

sephirothff

Les final fantasy sont censé entre une grosse licence en europe .Largement plus grosse que les "Tales of" ou les "Star Ocean" .

Pour les version specifique, c'est bien le cas pour beaucoup de jeux sur Xbox360.

Faute de place, chaque pays (Allemagne et la France en tous cas) a un version spécifique.

Ca sera aussi le cas sur PS3, a moin que le manuelle soit multilingue .

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

rien a voir avec du ils ce foutent du vieux continent" , c'est purement marketing tout ça , la france est l'exception europeenne , nous consommons du produit jap le plus au monde deriere le japon , le probleme c'est que ca plaira moins en france mais le rete de l'europe préferera les voix en anglais , et les editeurs ne feront pas des versions spéciale pour la france uniquement .

L'exception Européenne..le pays ou nous consommons le plus de produit jap....et pourquoi pas la première puissance mondiale , :whistling: . Il faut arrêter de se reluquer le nombril, l'exception sans aucun doute lorsque on évoque le le sang contaminé ou le nuage de Tchernobyl, entre autres conneries. Moi je dis... :whistling: ...si on consomme autant de produit jap que ça, qu'il ne s'emmerde même pas à faire de localisation... <_<

Fll

Sur Xbox360, tu as lost odysey et blue Dragon.

Je t'accorde que le doublage de blue dragon est perfectible mais celui de lost odysey est toute a fait correct.

Effectivement..je ne peux te contredire sur ces titres, mais cela restebien mince quand même..et je pense également que la localisation est du en partie à une demande de Microsoft sur ses exclusivités. Contrairement à Sony qui s'en moque..et qui ne fera pas pression sur un éditeur, ou mettra la main à la poche. Alors on peut retorquer que c'est purement marketing, mais je reste persuadé qu'il y a bien une forêt dérrière l'arbre. :rolleyes:

Modifié par Fll
Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

fil j'invente rien , la france et le consomateur de produit japonais le plus présent derriere le japon , c'est pas moi qui le dit c'est les fortes ventes de anga principalement. (en meme temps ca fait 25 ans que c'est omniprésent a la télé) , mais bon ils vont pas faire des versions spéciales juste pour nous.

logiquement si un pays profite d'ne meilleure adaptation ca va gueuler a coté , et ils ont pas les moyens de localiser pour tout lemonde , trop de langues présente en europe.

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

Pour une fois, Sephi a raison et nous sommes bien le premier pays européens à importer du Japon. On est même assez bien placé au niveau mondial. Seulement, ce n'est absolument pas à cause des mangas...

Les biens de consos, c'est pas plus de 15% des importations en provenance du Japon, alors c'est pas les ventes de mangas qui vont influer des masses.

Lien vers le commentaire
Partager sur d'autres sites

 Share

Annonces